En Diez(10시에)란 무엇입니까?
En Diez 10시에 - Se detectaron carbapenemasas en 11 de 37 cepas (29,7%) y metalo-β-lactamasas (MBL) en diez. [1] Carmen Diez-Simon and et al used Maestro software to check the comparison of volatile trapping techniques for the comprehensive analysis of food flavourings by gas chromatography-mass spectrometry According to RT-qPCR transcript levels of several antioxidant enzymes genes (ascorbate peroxidase, glytathione reductase and glutathione peroxidase) were significantly higher in 'Joker' compared to 'Oitol' Novel software based methods such as molecular modeling;structure-based drug design, structure-based virtual screening, ligand interaction and molecular dynamics are considered to be powerful tool for investigation of pharmacokinetics and pharmacodyanamic properties of drug, and structural activity relationship between ligand and its target [12] Raveendra Melanvanki and et al used Maestro software to check the investigation of interaction between boronic acids and sugar: effect of structural change of sugars on binding affinity using steady state and time resolved fluorecencespectroscopy and molecular docking. [2] Diesveranlasste2011die„Federal Drug Administration“ (FDA), sich gegen dieZulassungvonFinasterid zurChemopräventiondesProstatakarzinomsauszusprechen. [3]Carbapenemase는 37개 균주 중 11개(29.7%)에서, 10개에서는 MBL(metallo-β-lactamase)이 검출되었습니다. [1] Carmen Diez-Simon과 et al은 Maestro 소프트웨어를 사용하여 가스 크로마토그래피-질량 분석에 의한 식품 풍미의 포괄적인 분석을 위한 휘발성 트래핑 기술의 비교를 확인했습니다. glutathione peroxidase)는 'Oitol'에 비해 'Joker'에서 유의하게 더 높았습니다. 분자 모델링, 구조 기반 약물 설계, 구조 기반 가상 스크리닝, 리간드 상호 작용 및 분자 역학과 같은 새로운 소프트웨어 기반 방법은 조사를 위한 강력한 도구로 간주됩니다. 약물의 약동학 및 약동학적 특성, 리간드와 그 표적 사이의 구조적 활성 관계 [12] Raveendra Melanvanki 등은 Maestro 소프트웨어를 사용하여 붕소산과 당 사이의 상호 작용 조사를 확인했습니다. 상태 및 시간 분해 형광 분광기 d 분자 도킹. [2] 2011년, 이것은 연방의약청(FDA)이 전립선암의 화학 예방을 위한 피나스테리드의 승인을 반대하도록 촉발했습니다. [3]
Estructura En Diez
En el texto describimos el proceso de evaluacion donde el alumnado en practicas esta integrado y presentamos el respectivo referencial de la referida dimension, lo cual se estructura en diez grandes competencias a desarrollar, concretadas en descriptores por cada nivel de evaluacion: Maestria (18-20 puntos), Habilidad (14-17 puntos), y Aprendizaje (10-13 puntos). [1] La guia se estructura en diez temas, asumidos de forma voluntaria por companeros de distintas provincias y que, tras varios meses de elaboracion, se hacen ahora publicos. [2]텍스트에서 우리는 인턴십이 통합되는 평가 프로세스를 설명하고 각 평가 수준에 대한 설명어로 지정되어 개발될 10가지 주요 역량으로 구조화된 관련 차원의 해당 참조를 제시합니다. 석사(18-20점 ), 능력(14-17점) 및 학습(10-13점)입니다. [1] 이 가이드는 10개의 주제로 나누어져 있으며, 다른 지역의 동료들이 자발적으로 가정했으며, 몇 개월의 노력 끝에 현재 공개됩니다. [2]
Consistio En Diez
Resultados: la muestra de revision consistio en diez estudios. [1] El grupo de estudio consistio en diez maestros, que fueron seleccionados con el metodo de muestreo de variedad maxima, uno de los metodos de muestreo con proposito. [2]결과: 검토 샘플은 10개의 연구로 구성되었습니다. [1] 연구 그룹은 목적적 표본 추출 방법 중 하나인 최대 품종 표본 추출 방식으로 선발된 10명의 교사로 구성되었습니다. [2]
Realizada En Diez
Materiales y métodos: una revisión integradora realizada en diez bases de datos relevantes en el área de la salud, la muestra consiste en 17 encuestas. [1] Resumen: En este articulo se presenta una experiencia artistica realizada en diez centros de ensenanza secundaria de L’Horta Nord y Camp de Morvedre (Valencia) sobre los procesos de construccion identitaria mediante actitudes artisticas contemporaneas, en este caso, a traves del videoarte. [2]재료 및 방법: 건강 분야의 10개 관련 데이터베이스에서 수행된 통합 검토, 샘플은 17개의 설문조사로 구성됩니다. [1] 초록: 이 글은 비디오 아트를 통한 현대 예술적 태도를 통한 정체성 구축 과정에 대해 L'Horta Nord와 Camp de Morvedre(발렌시아)의 10개 중등 학교에서 수행된 예술적 경험을 제시합니다. [2]
Divide En Diez 10으로 나누다
El documento se divide en diez capítulos, en los que se describen los aspectos más relevantes y característicos del sistema productivo. [1] Esta unidad territorial se divide en diez parroquias, una urbana (Tulcan), y nueve rurales:Tobar Donoso, Chical, Maldonado, Tufino, Urbina, Julio Andrade, el Carmelo, Santa Marta de Cuba y Pioter. [2]이 문서는 10개의 장으로 나뉘며 생산 시스템의 가장 관련성이 높고 특징적인 측면이 설명됩니다. [1] 이 지역 단위는 10개의 본당, 1개의 도시(Tulcan) 및 9개의 농촌(Tobar Donoso, Chical, Maldonado, Tufino, Urbina, Julio Andrade, Carmelo, Santa Marta de Cuba 및 Pioter)으로 나뉩니다. [2]
en diez ano
El sistema de partidos habia mostrado una inestabilidad cronica, cuyo resultado fue que en diez anos pasaran por el Palacio de Carondelet seis presidentes. [1] Ecuador se ha propuesto ser completamente bilingue en diez anos y, en este marco, este articulo describe la experiencia de una becaria de la comision Fulbright en un Centro de Lenguas de una universidad ecuatoriana. [2]당 체제는 만성적인 불안정을 보여 왔으며, 그 결과 10년 동안 6명의 대통령이 Palacio de Carondelet를 통과했습니다. [1] 에콰도르는 10년 동안 완전한 이중 언어가 될 것을 제안했으며 이 프레임워크 내에서 이 기사는 에콰도르 대학의 언어 센터에서 풀브라이트 학자의 경험을 설명합니다. [2]
en diez sesione
Tratamiento: en diez sesiones se trabajo de forma personalizada se integraron actividades de toma de presion, glucosa y peso; los temas que se desarrollaron fueron cuatro: conociendo la enfermedad, motivacion, actividad fisica y alimentacion saludable. [1] La metodologia de investigacion se basa en comparar el nivel de aprendizaje de los estudiantes entre la pre-prueba y post-prueba, luego de aplicar el juego y la simulacion de programas concurso de television en diez sesiones de aprendizaje continuas, logrando un entorno diferente al aula tradicional, con informacion, comunicacion y entretenimiento permanente, con actividades de ensenanza muy intensas, con autonomia y altos niveles de motivacion. [2]치료: 10개의 세션에서 개인화된 방식으로 작업이 수행되었으며 혈압, 포도당 및 체중 측정 활동이 통합되었습니다. 질병 알기, 동기 부여, 신체 활동 및 건강한 식생활의 네 가지 주제가 개발되었습니다. [1] 연구 방법론은 10개의 연속 학습 세션에서 게임과 텔레비전 퀴즈 프로그램의 시뮬레이션을 적용한 후 사전 테스트와 사후 테스트 사이의 학생 학습 수준을 비교하여 기존 교실과 다른 환경을 제공하는 정보를 기반으로 합니다. , 의사 소통 및 영구적인 오락, 자율성과 높은 수준의 동기 부여가 있는 매우 강렬한 교육 활동. [2]
en diez punto
Para ello se realizo un diseno de experimentos simplex con cuatro sales: cloruro sodico (NaCl), tripolifosfato de sodio (TPPNa), cloruro potasico (KCl) y pirofosfato tetrapotasico (TKPP), en diez puntos de mezcla. [1] Se realizaron tres jornadas de muestreo, en estacion seca, en diez puntos de monitoreo. [2]이를 위해 10개의 혼합 지점에서 염화나트륨(NaCl), 트리폴리인산나트륨(TPPNa), 염화칼륨(KCl) 및 피로인산테트라칼륨(TKPP)의 4가지 염을 사용하여 실험의 단순 설계를 수행했습니다. [1] 건기에 10개의 모니터링 지점에서 3일 동안 샘플링을 수행했습니다. [2]
en diez grupo
Se ha llevado a cabo el analisis cuantitativo de 472 posts compartidos en diez grupos. [1] Las aves se dividieron en diez grupos de tratamiento de cuarenta y cinco polluelos con tres replicas de quince polluelos cada una. [2]10개 그룹에서 공유된 472개의 게시물을 정량적으로 분석했습니다. [1] 새를 각각 15마리씩 3번 복제한 45마리의 병아리로 구성된 10개의 처리 그룹으로 나누었습니다. [2]
en diez unidade
Se realizó un estudio en diez unidades de producción, donde se llevó a cabo un diagnóstico y se analizaron diez variables en los rubros de alimentación, alojamiento, salud y comportamiento de los lechones, de acuerdo con el protocolo Welfare Quality® de la Unión Europea y ponderado de 0 a 1, donde 0= nulo, 0. [1] La urea mejoro en diez unidades porcentuales el contenido de proteina cruda, debido a su aporte de nitrogeno no proteico. [2]연구는 유럽 연합의 Welfare Quality® 프로토콜에 따라 10개의 생산 단위에서 진단이 수행되었고 자돈의 먹이, 주거, 건강 및 행동 영역에서 10개의 변수가 분석되었으며 가중치가 부여되었습니다. 0에서 1까지, 여기서 0은 null, 0입니다. [1] 요소는 비단백질 질소의 기여로 인해 조단백질 함량을 10% 단위로 개선했습니다. [2]
en diez basis
Materiales y métodos: una revisión integradora realizada en diez bases de datos relevantes en el área de la salud, la muestra consiste en 17 encuestas. [1] Se emplearon seis estrategias de búsqueda en diez bases de datos multidisciplinarias, y en las bibliotecas y los repositorios de siete universidades de Brasil, Colombia, Ecuador y Perú. [2]재료 및 방법: 건강 분야의 10개 관련 데이터베이스에서 수행된 통합 검토, 샘플은 17개의 설문조사로 구성됩니다. [1] 6개의 검색 전략이 10개의 다학문 데이터베이스와 브라질, 콜롬비아, 에콰도르 및 페루의 7개 대학의 도서관 및 리포지토리에서 사용되었습니다. [2]
en diez estudio
Resultados: la muestra de revision consistio en diez estudios. [1] Se realizo, en diez estudios, la comparacion entre el IMC materno y el IMC del nino, y todos encontraron relacion positiva. [2]결과: 검토 샘플은 10개의 연구로 구성되었습니다. [1] 10건의 연구에서 엄마의 BMI와 아이의 BMI를 비교한 결과 모두 긍정적인 관계를 보였다. [2]
en diez universidade 10개 대학에서
Los resultados muestran que el índice de citación de los investigadores de las IES colombianas es creciente al igual que su producción intelectual y se concentra principalmente en diez universidades, que posiblemente presentan mayor visibilidad internacional en materia de publicaciones indexadas. [1] 689 estudiantes que han asistido a clases digitales en diez universidades (cinco públicas y cinco privadas) de Pakistán han respondido a la encuesta por Internet. [2]결과는 콜롬비아 HEI의 연구원의 인용률과 지적 생산이 증가하고 있으며 색인된 출판물 측면에서 국제적 가시성이 더 높은 10개 대학에 주로 집중되어 있음을 보여줍니다. [1] 파키스탄의 10개 대학(5개 공립, 5개 사립)에서 디지털 수업을 들은 689명의 학생이 온라인 설문조사에 응답했다. [2]