Direct Object(목적어)란 무엇입니까?
Direct Object 목적어 - Two verb-argument integration experiments examined the effects of verb meaning on (a) lexical access of the verb's direct object (argument access) and (b) selection of a semantically-appropriate direct object (argument selection), respectively. [1] This revolution has a strong impact on many fields and many aspects of social life, in which a special human resource of high quality is indispensable; but human resources are the direct object of education – training. [2] From the data analysis, it is found that when analyzed in a syntactic way, each argument functions as a subject and is a direct object or an indirect object. [3] As a consequence, they can induce a direct object at the expense of the standard forms tirar (‘to throw’), dejar (‘to leave’) and meter (‘to put in’). [4] The overall object of this article “The punitive distinction on grounds of sex in the penal code and the organic law 1/2004 of 28 december on integral protection measures against gender violence” is a national human rights interests, however the direct object is national interests in the field of domestic violence and violence against the women, and the protection of the woman in the society and her freedom and development as a human being. [5] This is possible when a verb is used with a direct object and a directional phrase, even when the verb does not lexically signify causativity or motion, as in “Sylvia laughed Mary off the stage”. [6] The term ‘deaccusative’ is used in the literature to refer to what appears to be a derivation reflexivizing a transitive verb and replacing its direct object with an oblique object. [7] This article examines a case of syntactical inversion in Lithuanian: the displacement of the direct object and its location at the beginning of the sentence, and the translation of such sentences into Spanish. [8] The study shows that the two speech acts are differentiated by many prosodic means, both globally (duration, intonation contour) and locally (accent distribution in the clause-initial and clause-final regions; pitch, duration, intensity on various elements in the clause, especially the subject pronoun and the direct object, which are more prominent in exclamatives, and the verb-second auxiliary, which is more prominent in questions). [9] Direct objective standards are needed to quantify surgeons’ skill level and validate the advantages of new instruments. [10] The article, based on the two-component model of the semantic invariant of verbal aspect, covers the interpretation of two grammatical phenomena: 1) type distribution of the passive expression methods and 2) variability of expression of the direct object that accompanies some transitive verbs. [11] Aims: This study examines sequential bilingual language development focusing on the acquisition of two domains that interact with pragmatics, precisely, post-predicate constituents and case marking for direct objects in Turkish, which are cases of syntax–pragmatic and morphology–pragmatic interface, respectively, by Russian-Turkish and English-Turkish sequential bilinguals who had been acquiring Turkish as their child second language (cL2). [12] The direct objective of the paper is to present the current and projected demographic situation of Opolskie voivodeship, and on its basis, to determine the challenges resulting from the ageing of society for regional development. [13] This paper starts from the observation that, diachronically, the differential marking of direct objects in Romanian went through different stages, each of which attests to a different syntactic mechanism; i. [14] Because each group illuminates the type of recession of the preposition and the direction of the verb and whether the verb demands a direct or indirect object or whether it does not govern an object and is limited to the accompanying preposition. [15] Thus, the direct objective of this research project was to map the performance of the envisioned rotor support by estimating the damping ratio based on the simulated and measured vibration response during run-up. [16] , Every kid… or not, as in The kid…, and continued with a direct object which was either singular, as in a tree, or plural the trees. [17] The topic of this paper is the relationship between the genitive and the accusative of direct object in the Old Serbian Novel About Troy (XV century). [18] , the optional marking of the direct object) in Turkish. [19] The results of the study show that: (1) the learning resources used in learning Biology on terrestrial ecosystems in SMAN Insana Barat School consist of direct objects, most of which are artificial ecosystems while indirect objects are mostly presented in textbooks, textbooks, and print modules. [20] adjective + noun, adverbial modifier + verb, verb + direct object). [21] The direct objective of the method’s application in the transport sector is the implementation of the customer-focused logistics principles to enable high-profit freight traffic and to divert cargo from motor transport to railroad terminal network objects. [22] In Georgian, the verb shows person agreement with the subject as well as with the direct or indirect object. [23] This model helps us understand where differential marking and featural restrictions occur, and in particular, why it is that subjects and indirect objects, in contrast to direct objects, tend not to be differentially marked or featurally restricted. [24] The object of this research is the skill of writing a description using a direct object. [25] In the present study, based on Keenan and Comrie (1977, 1979), Keenan (1985) and Payne (1997) I describe the Nheengatu Relative Clauses demonstrating that in this language, subject, direct object, indirect object, oblique and possessed nouns are relativizable, Relative Clauses are external to their heads, and that the noun phrase relativized in relative clauses can perform the functions of subject, direct object, indirect object, and oblique. [26] Using an experimental design which allowed us to dissociate filler integration from reanalysis effects, we found that fillers which were implausible as direct objects of the embedded verb (e. [27] In this study we show how the noun страх can appear in statements in which it performs the function of a direct object (преодолеть страх), and of a subject (страх мучил меня) as well as in structures of the type страх Vf+prep. [28] , subject, direct object, and prepositional object. [29] Despite Grewendorf’s (1988) well-known German binding data with the double-object verb zeigen ‘show’, which suggests that the direct object (DO) is generated higher than the indirect object (IO), this paper argues for the canonical surface order of IO>DO as base order. [30] The utterance that contains performative verb explicitly has subject pronominal I, present simple tense, and direct object. [31] With reference to both headed and headless relative clause types, constituents which relate to a subject, direct and indirect object, oblique, and possessor noun are found to be relativized in the target languages. [32] with the function of a subject, direct object and indirect object (which syntactic function realizes a thematic role of experiencer). [33] This has led to the utilization of view synthesis as an indirect objective for learning depth estimation using efficient data acquisition procedures. [34]두 개의 동사-인수 통합 실험은 (a) 동사의 직접 목적어의 어휘적 접근(인수 접근)과 (b) 의미적으로 적절한 직접 목적어의 선택(인수 선택)에 대한 동사 의미의 효과를 각각 조사했습니다. [1] 이 혁명은 고품질의 특별한 인적 자원이 필수 불가결한 사회 생활의 여러 분야와 여러 측면에 강한 영향을 미칩니다. 그러나 인적 자원은 교육의 직접적인 대상인 훈련입니다. [2] 데이터 분석을 통해 통사론적으로 분석하면 각 논증은 주체로서 기능하며 직접 목적어 또는 간접 목적어임을 알 수 있다. [3] 결과적으로 표준형 tirar('던지다'), dejar('떠나다') 및 meter('넣다')를 희생하여 직접 목적어를 유도할 수 있습니다. [4] 이 글의 총체적 목적은 “성폭력에 대한 통합적 보호조치에 관한 형법 및 유기법상 1/2004 1/2004”의 징벌적 구분은 국가적 인권이지만 직접적인 목적은 국가적 이익이다. 가정 폭력 및 여성에 대한 폭력 분야, 사회에서 여성의 보호와 인간으로서의 자유와 발전. [5] 이것은 동사가 직접 목적어와 방향 구와 함께 사용될 때 가능합니다. 심지어 동사가 어휘적으로 인과성이나 동작을 의미하지 않는 경우에도 "Sylvia가 Mary를 무대에서 웃게 했다"입니다. [6] '비격'이라는 용어는 문헌에서 타동사를 재귀화하고 그 직접 목적어를 비스듬한 목적어로 대체하는 파생어로 보이는 것을 지칭하기 위해 사용됩니다. [7] 이 기사는 리투아니아어의 구문 반전 사례를 조사합니다. 직접 목적어와 문장 시작 부분의 위치 이동, 이러한 문장을 스페인어로 번역합니다. [8] 연구는 두 가지 화행이 전체적으로(지속 시간, 억양 윤곽) 및 국부적으로(절 첫 부분과 절 끝 부분의 악센트 분포, 절의 다양한 요소에 대한 음높이, 지속 시간, 강도 등 많은 운율적 수단에 의해 구별됨을 보여줍니다. , 특히 감탄사에서 더 두드러지는 주어 대명사와 직접 목적어, 그리고 의문문에서 더 두드러지는 동사-두 번째 보조사). [9] 외과의의 기술 수준을 정량화하고 새로운 도구의 장점을 검증하려면 직접적인 객관적 기준이 필요합니다. [10] 동사 측면의 의미 불변의 2-구성 요소 모델에 기반한 이 기사는 두 가지 문법 현상의 해석을 다룹니다. 1) 수동 표현 방법의 유형 분포 및 2) 일부 타동사에 수반되는 직접 목적어 표현의 가변성 . [11] 목적: 본 연구는 각각 통사-화용 및 형태-화용 인터페이스의 경우인 화용론, 정확히는 후술어 구성요소 및 직접 목적어에 대한 격표 표기와 상호작용하는 두 영역의 습득을 중심으로 순차적 이중 언어 개발을 조사합니다. , 터키어를 자녀의 제2언어(cL2)로 습득한 러시아어-터키어 및 영어-터키어 순차 이중 언어 사용자가 작성했습니다. [12] 이 논문의 직접적인 목적은 오폴스키에 주의 현재 및 예상 인구통계학적 상황을 제시하고 이를 기반으로 지역 발전을 위해 사회의 고령화로 인한 과제를 파악하는 것입니다. [13] 이 논문은 통시적으로 루마니아어에서 직접 목적어의 차등 표시가 다른 단계를 거쳤으며, 각 단계는 다른 구문 메커니즘을 입증한다는 관찰에서 시작합니다. 나. [14] 각 그룹은 전치사의 후퇴의 유형과 동사의 방향, 동사가 직접 또는 간접 목적어를 요구하는지 또는 목적어를 지배하지 않고 수반되는 전치사에 국한되는지 여부를 조명하기 때문입니다. [15] 따라서 이 연구 프로젝트의 직접적인 목적은 가동 중 시뮬레이션되고 측정된 진동 응답을 기반으로 감쇠비를 추정하여 구상된 로터 지지대의 성능을 매핑하는 것이었습니다. [16] , 모든 꼬마... 또는 아니, 꼬마… [17] 이 논문의 주제는 트로이에 관한 옛 세르비아 소설(XV 세기)에서 직접 목적어의 속격과 대격의 관계이다. [18] , 직접 목적어의 선택적 표시)(터키어). [19] 연구 결과는 다음을 보여줍니다. (1) SMAN Insana Barat School의 육상 생태계 생물학 학습에 사용되는 학습 자원은 직접적인 대상으로 구성되며 대부분이 인공 생태계인 반면 간접 대상은 대부분 교과서, 교과서 및 인쇄물에 제시됩니다. 모듈. [20] 형용사 + 명사, 부사 수식어 + 동사, 동사 + 직접 목적어). [21] 운송 부문에서 이 방법을 적용하는 직접적인 목적은 고수익 화물 운송을 가능하게 하고 화물을 자동차 운송에서 철도 터미널 네트워크 개체로 전환하기 위해 고객 중심의 물류 원칙을 구현하는 것입니다. [22] 그루지야 어에서 동사는 직접 또는 간접 목적어뿐만 아니라 주어와의 인칭 일치를 나타냅니다. [23] 이 모델은 차별적 표시 및 기능적 제한이 발생하는 위치, 특히 직접 대상과 달리 주체와 간접 대상이 차별적으로 표시되거나 기능적으로 제한되지 않는 경향이 있는 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다. [24] 본 연구의 목적은 직접 목적어를 사용하여 서술문을 작성하는 기술이다. [25] 본 연구에서는 Keenan과 Comrie(1977, 1979), Keenan(1985) 및 Payne(1997)을 기반으로 Nheengatu 관련 절을 설명하여 이 언어에서 주어, 직접 목적어, 간접 목적어, 사선 및 소유 명사가 relativable, 관계절은 머리의 외부에 있으며, 관계절로 상대화된 명사구는 주어, 직접목적어, 간접목적어, 비스듬한 기능을 수행할 수 있다. [26] 재분석 효과에서 필러 통합을 분리할 수 있는 실험적 설계를 사용하여 우리는 임베디드 동사(예: [27] 이 연구에서 우리는 명사 страх가 직접 목적어(преодолеть страх)와 주어(страх мучил меня)의 기능을 수행하는 문장과 страх Vf+prep 유형의 구조에서 어떻게 나타날 수 있는지 보여줍니다. [28] , 주어, 직접 목적어, 전치사 목적어. [29] 이중 목적어 zeigen 'show'를 사용한 Grewendorf(1988)의 잘 알려진 독일어 바인딩 데이터에도 불구하고 직접 목적어(DO)가 간접 목적어(IO)보다 높게 생성됨을 시사하지만, 이 논문은 정준 표면 순서를 주장합니다. IO>DO를 기본 주문으로 합니다. [30] 수행 동사를 포함하는 발화는 명시적으로 주어 대명사 I, 현재 단순 시제 및 직접 목적어를 갖습니다. [31] 표제 관계절 유형과 머리 없는 관계절 유형을 모두 참조하여 대상 언어에서 주어, 직접 및 간접 목적어, 사선 및 소유 명사와 관련된 구성 요소가 상대화되는 것으로 나타났습니다. [32] 주어, 직접 목적어 및 간접 목적어의 기능으로 (이 구문 기능은 경험자의 주제적 역할을 실현합니다). [33] 이로 인해 효율적인 데이터 수집 절차를 사용하여 깊이 추정을 학습하기 위한 간접적인 목적으로 뷰 합성을 활용하게 되었습니다. [34]
Specific Direct Object 특정 직접 개체
Human specific direct objects, indirect objects, and dative subjects are marked with the particle -ko. [1] The obligatory use of the preposition ‘a’ with animate, specific direct objects in Spanish (Juan conoce a Maria “Juan knows Maria”) is a well-known instance of Differential Object Marking (dom). [2]인간 고유의 직접 목적어, 간접 목적어, 날짜 주체는 입자 -ko로 표시됩니다. [1] 스페인어(Juan conoce a Maria "Juan know Maria")와 함께 전치사 'a'를 생생하고 구체적인 직접 대상과 함께 의무적으로 사용하는 것은 dom(Differential Object Marking)의 잘 알려진 사례입니다. [2]
direct object position 직접 개체 위치
Previous studies point to the influence of various factors for the use of the resumptive element in the relative clause (non-restrictive relative clause, indefinite nucleus, attribution of pragmatic function, relativization of the direct object position). [1] The direct object position yields an indefinite, discourse-new interpretation of the bare nominal phrase. [2] However, past work has primarily investigated reflexives in canonical direct object positions. [3] In order to address these issues, we provide experimental results regarding the comprehension and production of two linguistic aspects that show a high variation in Brazilian Portuguese– verbal agreement and anaphoric forms in direct object position – as a function of formal education exposure; we also articulate these results with the concepts of core grammar and marked periphery (Kato, 2005) for a more theoretical discussion. [4]선행 연구에서는 관계절(비제한적 관계절, 부정핵, 화용기능 귀속, 직접 목적어 위치의 상대화)에서 반복 요소의 사용에 대한 다양한 요인의 영향을 지적합니다. [1] 직접적인 대상 위치는 맨손의 명사구에 대한 무한하고 담론적인 새로운 해석을 낳습니다. [2] 그러나 과거 작업은 주로 표준 직접 대상 위치에서 재귀를 조사했습니다. [3] nan [4]
direct object clitic 직접 개체 클리토리스
ABSTRACT Direct object clitics in Latin American Spanish are subject to great variability in features across dialects. [1] Italian speaking children optionally omit third singular direct object clitics (3DO) until at least age four years. [2]요약 라틴 아메리카 스페인어의 직접적인 목적어 clitics는 방언에 따라 기능이 크게 다를 수 있습니다. [1] 이탈리아어를 사용하는 어린이는 최소 4세가 될 때까지 선택적으로 세 번째 단수 직접 목적어(3DO)를 생략합니다. [2]
direct object argument 직접 객체 인수
Quantified indirect and direct object arguments must be interpreted in their surface order (1a). [1] However, I do not argue that the absolutive direct object argument and the oblique antipassive object occupy the same base position. [2]정량화된 간접 및 직접 대상 인수는 표면 순서로 해석되어야 합니다(1a). [1] 그러나 나는 절대적 직접목적어 논증과 비스듬한 반수동적 목적어가 같은 기본적 위치를 차지한다고 주장하지 않는다. [2]