Virus Transmission
ウイルス感染の紹介
アカデミックライティングで使える英語フレーズと例文集
Discover more insights into Virus Transmission ウイルス感染
Keywords frequently search together with Virus Transmission ウイルス感染
Narrow sentence examples with built-in keyword filters
Virus Transmission sentence examples within coronavirus disease 2019
Esophagogastroduodenoscopy (EGD) has a high risk of virus transmission during the current coronavirus disease 2019 era, and preventive measures are under investigation.
食道胃十二指腸内視鏡検査(EGD)は、現在のコロナウイルス病2019の時代にウイルス感染のリスクが高く、予防策が検討されています。
食道胃十二指腸内視鏡検査(EGD)は、現在のコロナウイルス病2019の時代にウイルス感染のリスクが高く、予防策が検討されています。
Full Text
The coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic is an astonishing universal situation and all countries have adopted their own strategies to eradicate the corona virus transmission.
2019年のコロナウイルス病(COVID-19)のパンデミックは驚くべき普遍的な状況であり、すべての国がコロナウイルスの感染を根絶するために独自の戦略を採用しています。
2019年のコロナウイルス病(COVID-19)のパンデミックは驚くべき普遍的な状況であり、すべての国がコロナウイルスの感染を根絶するために独自の戦略を採用しています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within personal protective equipment
In addition to using personal protective equipment and other common barrier methods to lower virus transmission, these clinics were equipped with different types of aspirating systems that included V6000 used in dry mode, V6000 used in semi-dry mode and VS900, respectively.
これらの診療所には、個人用保護具やその他の一般的なバリア方法を使用してウイルス感染を減らすことに加えて、ドライモードで使用されるV6000、セミドライモードで使用されるV6000、VS900などのさまざまなタイプの吸引システムが装備されていました。
これらの診療所には、個人用保護具やその他の一般的なバリア方法を使用してウイルス感染を減らすことに加えて、ドライモードで使用されるV6000、セミドライモードで使用されるV6000、VS900などのさまざまなタイプの吸引システムが装備されていました。
Full Text
Why you should read this article: • To outline how learning disability settings can prepare for and manage COVID-19 outbreaks • To recognise the importance of developing a contingency plan to manage a COVID-19 outbreak in a learning disability setting • To identify the need to support clients with learning disabilities when reinforcing public health messages about COVID-19 This article describes the experience of preparing for, and managing, a small COVID-19 outbreak that affected clients and staff in a learning disability setting To demonstrate the likelihood of transmission, a timeline was developed to map the trajectory of symptomatic individuals and confirmed cases Practices such as effective hand hygiene and wearing personal protective equipment (PPE) were observed by staff members COVID-19 transmission containment measures included: isolation of clients who had tested positive for COVID-19, nomination of specific staff members to care for clients who had tested positive, and amending duty rotas to prevent staff crossover between various units The frequency of environmental cleaning was also increased On-site refresher training for medical, nursing and domestic staff focused on coronavirus transmission, PPE, hand hygiene and environmental cleaning A contingency plan devised before the COVID-19 outbreak was invaluable because staff members could respond immediately when positive cases were identified among clients and staff members COVID-19 screening for clients and all staff members was conducted to identify asymptomatic carriers;these individuals were then excluded from work to reduce the risk of potential transmission [ABSTRACT FROM AUTHOR] Copyright of Learning Disability Practice is the property of RNCi and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission However, users may print, download, or email articles for individual use This abstract may be abridged No warranty is given about the accuracy of the copy Users should refer to the original published version of the material for the full abstract (Copyright applies to all s ).
この記事を読むべき理由:•学習障害の設定がCOVID-19の発生にどのように備えて管理できるかを概説する•学習障害の設定でCOVID-19の発生を管理するための緊急時対応計画を作成することの重要性を認識する•必要性を特定するCOVID-19に関する公衆衛生メッセージを強化する際に学習障害のあるクライアントをサポートするためにこの記事では、学習障害の設定でクライアントとスタッフに影響を与えた小さなCOVID-19の発生に備え、管理した経験について説明します。症状のある個人と確認された症例の軌跡をマッピングするためのタイムラインが作成されました。効果的な手の衛生や個人用保護具(PPE)の着用などの慣行が、スタッフによって観察されました。 -19、陽性と判定されたクライアントの世話をする特定のスタッフの指名、およびアーメンさまざまなユニット間のスタッフのクロスオーバーを防ぐための義務ロータスも増加しましたコロナウイルス感染、PPE、手指衛生および環境クリーニングに焦点を当てた医療、看護および国内スタッフのためのオンサイト再教育トレーニングCOVIDの前に考案された緊急時計画- 19発生は非常に貴重でした。なぜなら、クライアントとスタッフの間で陽性の症例が特定されたときにスタッフが即座に対応でき、クライアントのCOVID-19スクリーニングが行われ、すべてのスタッフが無症候性の保菌者を特定するために実施されたため、これらの個人は潜在的なリスクを減らすために仕事から除外されました。送信[著者からの概要]LearningDisability Practiceの著作権はRNCiの所有物であり、その内容をコピーしたり、複数のサイトに電子メールで送信したり、著作権所有者の書面による明示的な許可なしにlistservに投稿したりすることはできません。ただし、ユーザーは印刷、ダウンロード、または電子メールで送信できます。個人使用の記事この要約は省略される場合があります保証なしyは、コピーの正確性について示されています。ユーザーは、完全な要約について、資料の元の公開バージョンを参照する必要があります(著作権はすべてのsに適用されます)。
この記事を読むべき理由:•学習障害の設定がCOVID-19の発生にどのように備えて管理できるかを概説する•学習障害の設定でCOVID-19の発生を管理するための緊急時対応計画を作成することの重要性を認識する•必要性を特定するCOVID-19に関する公衆衛生メッセージを強化する際に学習障害のあるクライアントをサポートするためにこの記事では、学習障害の設定でクライアントとスタッフに影響を与えた小さなCOVID-19の発生に備え、管理した経験について説明します。症状のある個人と確認された症例の軌跡をマッピングするためのタイムラインが作成されました。効果的な手の衛生や個人用保護具(PPE)の着用などの慣行が、スタッフによって観察されました。 -19、陽性と判定されたクライアントの世話をする特定のスタッフの指名、およびアーメンさまざまなユニット間のスタッフのクロスオーバーを防ぐための義務ロータスも増加しましたコロナウイルス感染、PPE、手指衛生および環境クリーニングに焦点を当てた医療、看護および国内スタッフのためのオンサイト再教育トレーニングCOVIDの前に考案された緊急時計画- 19発生は非常に貴重でした。なぜなら、クライアントとスタッフの間で陽性の症例が特定されたときにスタッフが即座に対応でき、クライアントのCOVID-19スクリーニングが行われ、すべてのスタッフが無症候性の保菌者を特定するために実施されたため、これらの個人は潜在的なリスクを減らすために仕事から除外されました。送信[著者からの概要]LearningDisability Practiceの著作権はRNCiの所有物であり、その内容をコピーしたり、複数のサイトに電子メールで送信したり、著作権所有者の書面による明示的な許可なしにlistservに投稿したりすることはできません。ただし、ユーザーは印刷、ダウンロード、または電子メールで送信できます。個人使用の記事この要約は省略される場合があります保証なしyは、コピーの正確性について示されています。ユーザーは、完全な要約について、資料の元の公開バージョンを参照する必要があります(著作権はすべてのsに適用されます)。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within severe acute respiratory
The rapid emergence and the disastrous impact of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) pandemic on public health, societies, and economies around the world has created an urgent need for understanding the pathways critical for virus transmission and counteracting the spread of SARS-CoV-2 efficiently.
重症急性呼吸器症候群コロナウイルス2(SARS-CoV-2)のパンデミックが世界中の公衆衛生、社会、経済に急速に出現し、壊滅的な影響を及ぼしているため、ウイルス感染に不可欠な経路を理解し、 SARS-CoV-2の効率的な普及。
重症急性呼吸器症候群コロナウイルス2(SARS-CoV-2)のパンデミックが世界中の公衆衛生、社会、経済に急速に出現し、壊滅的な影響を及ぼしているため、ウイルス感染に不可欠な経路を理解し、 SARS-CoV-2の効率的な普及。
Full Text
The stability and infectivity of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) in liquid samples are of great concern to virus transmission via common beverages and sewage water.
液体サンプル中の重症急性呼吸器症候群コロナウイルス2(SARS-CoV-2)の安定性と感染力は、一般的な飲料や下水を介したウイルス感染にとって大きな懸念事項です。
液体サンプル中の重症急性呼吸器症候群コロナウイルス2(SARS-CoV-2)の安定性と感染力は、一般的な飲料や下水を介したウイルス感染にとって大きな懸念事項です。
Full Text
Learn more from Virus Transmission ウイルス感染
Virus Transmission sentence examples within central air conditioning
Taking the central air conditioning system as an example, we analyze the mechanism and potential health risk of respiratory virus transmission in air-conditioned rooms and propose a method to study the risk of virus transmission in central air conditioning systems by investigating the data from medical experiments.
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
Full Text
Taking the central air conditioning system as an example, we analyze the mechanism and potential health risk of respiratory virus transmission in air-conditioned rooms and propose a method to study the risk of virus transmission in central air conditioning systems by investigating the data from medical experiments.
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within angiotensin converting enzyme
Besides the deleterious effect this pollutant has on pulmonary immunity and the propagation of respiratory ACE-2 receptors (angiotensin converting enzyme II), the SARS-CoV-2 point of entry, particulate matter has also been proposed as a vector for this virus transmission.
この汚染物質が肺の免疫と呼吸器ACE-2受容体(アンジオテンシン変換酵素II)の増殖に及ぼす悪影響に加えて、SARS-CoV-2の侵入点である粒子状物質も、このウイルス感染の媒介生物として提案されています。
この汚染物質が肺の免疫と呼吸器ACE-2受容体(アンジオテンシン変換酵素II)の増殖に及ぼす悪影響に加えて、SARS-CoV-2の侵入点である粒子状物質も、このウイルス感染の媒介生物として提案されています。
Full Text
Understanding how SARS-CoV-2 interacts with different mammalian angiotensin-converting enzyme II (ACE2) cell entry receptors will help elucidate determinants of intra- and cross-species virus transmission, facilitate development of effective new vaccines for both humans and livestock animals, and guide livestock farming and coronavirus screening procedures to ensure food supply security.
SARS-CoV-2がさまざまな哺乳類アンジオテンシン変換酵素II(ACE2)細胞侵入受容体とどのように相互作用するかを理解することは、種内および種間ウイルス感染の決定要因を解明し、ヒトと家畜の両方に効果的な新しいワクチンの開発を促進するのに役立ちます。食糧供給の安全を確保するために、家畜の飼育とコロナウイルスのスクリーニング手順を指導します。
SARS-CoV-2がさまざまな哺乳類アンジオテンシン変換酵素II(ACE2)細胞侵入受容体とどのように相互作用するかを理解することは、種内および種間ウイルス感染の決定要因を解明し、ヒトと家畜の両方に効果的な新しいワクチンの開発を促進するのに役立ちます。食糧供給の安全を確保するために、家畜の飼育とコロナウイルスのスクリーニング手順を指導します。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within la distanciation physique
The purpose of this study was to test the extended parallel process model (EPPM) in the context of the novel coronavirus disease (COVID-19) among a nationally representative sample of Canadians Intentions to follow government recommendations, physical distancing, and fear control responses (i e , negative and defensive reactions) were predicted using EPPM (perceived threat and efficacy) and demographic variables (age, gender, and education) Data were collected using a cross-sectional online survey through a third-party market research company The sample was composed of 1,055 adults (M age = 48 82, SD = 16 66;51 2% female) One multiple regression per dependent variable (i e , intentions to follow government recommendation, physical distancing, and fear control responses) was conducted Certain two-way and three-way interactions were also included in the models Older adults, females, and more educated individuals generally had higher intentions, engaged in more physical distancing, and had lower scores for fear control responses Also, consistent with the EPPM, the overall pattern suggested that people with high scores for both perceived threat and efficacy had the most positive profile (high intentions and physical distancing and low fear control) Perceived efficacy was a particularly strong predictor in analyses We recommend that public health interventions target males, younger people, and those who are less educated Furthermore, it is recommended that interventions increase both perceived threat and efficacy (especially efficacy) Although the design was cross-sectional, it was necessary to expedite the study in a time when it is sorely needed Future research should confirm our findings using experimental designs (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved) (French) Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu (EPPM) dans le contexte du nouveau coronavirus (COVID-19) parmi un echantillon representatif de Canadiens Les intentions de suivre les recommandations du gouvernement, la distanciation physique et les reactions de controle de la peur (c -a-d , les reactions negatives et defensives) ont ete predites a l'aide de l'EPPM (menace et efficacite percues) et de variables demographiques (age, sexe et education) Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 adultes (Age median = 48,82, E -T = 16,66;51,2 % de femmes) Une regression multiple par variable dependante (c -a-d , les intentions de suivre les recommandations du gouvernement, la distanciation physique et les reactions de controle de la peur) a ete effectuee Certaines interactions bidirectionnelles et tridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les adultes plus ages, les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement des intentions plus elevees, respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des scores plus faibles au niveau des reactions de controle de la peur En outre, conformement a l'EPPM, le modele global suggerait que les personnes affichant des scores eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif (intentions elevees, plus grand respect de la distanciation physique et reactions de controle de la peur moindres) L'efficacite percue etait un facteur predictif particulierement fort dans les analyses Nous recommandons que les interventions en sante publique ciblent les hommes, les jeunes et les moins instruits En outre, il est recommande que les interventions augmentent a la fois la menace et l'efficacite percues (en particulier l'efficacite) Bien que la conception etait transversale, il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle est cruellement necessaire Les recherches futures devraient confirmer nos conclusions en utilisant des modeles experimentaux (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved) Impact Statement Public Significance Statement -It is important to understand why some people have been (or have not been) physical distancing during the COVID-19 pandemic in order to create effective public health messaging to slow virus transmission This study showed that males, younger individuals, people who are less educated, and individuals with low threat and efficacy (degree to which people believe they can follow recommendations and whether those recommendations will work) perceptions may be reacting more defensively to messaging and may be physical distancing less Public health messaging should increase efficacy and threat perceptions (especially efficacy), and target people in the abovementioned groups (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).
この研究の目的は、カナダ人の全国的に代表的なサンプルの中で、新しいコロナウイルス病(COVID-19)のコンテキストで拡張並列プロセスモデル(EPPM)をテストすることでした。つまり、ネガティブおよびディフェンシブ反応)はEPPM(知覚される脅威と有効性)および人口統計変数(年齢、性別、教育)を使用して予測されました。データは、サードパーティの市場調査会社による横断的なオンライン調査を使用して収集されました。成人1,055人(M年齢= 48 82、SD = 16 66; 51 2%女性)従属変数(つまり、政府の推奨に従う意図、身体的距離、および恐怖制御反応)ごとに1つの重回帰が実施されました。三者間相互作用もモデルに含まれていました。高齢者、女性、およびより教育を受けた個人は、一般的に、より高い意図を持ち、より物理的な距離に従事し、ha d恐怖制御反応のスコアが低いまた、EPPMと一致して、全体的なパターンは、知覚された脅威と有効性の両方で高いスコアを持つ人々が最も肯定的なプロファイルを持っていることを示唆しました(高い意図と物理的な距離と低い恐怖制御)知覚された有効性は特に分析における強力な予測因子公衆衛生介入は、男性、若い人々、および教育水準の低い人々を対象とすることをお勧めします。さらに、介入は、知覚される脅威と有効性(特に有効性)の両方を高めることをお勧めします。非常に必要なときに研究を促進するために将来の研究では、実験設計を使用して調査結果を確認する必要があります(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved)(フランス語)Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu(EPPM)dans le contexte du nouveau coronavirus(COVID-19)parmi un echantillon presentatif de Canadiens Les意図desuivreles recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur(c -a-d、les Reactionsnegatives et defensives)ont ete predites a l'aide de l'EPPM(menace et efficacite percues)et de variable demographiques(age、sexe et Education)Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 Adultes(Age median = 48,82 、E -T = 16,66; 51.2%de femmes)Une回帰複数のパー変数依存関係(c -a-d、les意図de suivre les recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur)a ete EffectueeCertainesインタラクションbidirectionnellesettridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les Adultes plus ages、les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement destentions plus eleves、respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des score plus faibles au niveau des Reactions de controle de la peur En outre、conformement a l'EPPM、le modele global suggerait que les personnes affichant des score eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif(意図のエレブに加えて、壮大な敬意を払う体格と反応de controle de la peur moindres)L'efficacite percue etait un facteur Forecastif particulierement fort dans les analysis Nous recommandons que lesinterventions en sante publique ciblent les hommes、les jeunes et les moins En outre、il est recommande que lesinterventions a a la fois la menace et l'efficacite percues(en particulier l'efficacite)Bien que la Conception etait transversale、il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle estcruellement必要なLesrecherches先物devraient確認者nos結論enutilisantdes modeles Experimentaux(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved d)影響声明公的重要性声明-ウイルス感染を遅らせる効果的な公衆衛生メッセージを作成するために、COVID-19パンデミック中に一部の人々が物理的に遠ざかっていた(または遠ざかっていなかった)理由を理解することが重要です。若い個人、教育水準の低い人々、脅威と有効性(推奨事項に従うことができると人々が信じる程度、およびそれらの推奨事項が機能するかどうか)の認識は、メッセージングに対してより防御的に反応する可能性があり、物理的な距離が短い可能性があります公衆衛生メッセージング有効性と脅威の認識(特に有効性)を高め、上記のグループの人々を標的にする必要があります(PsycInfoデータベースレコード(c)2021 APA、無断転載禁止)。
この研究の目的は、カナダ人の全国的に代表的なサンプルの中で、新しいコロナウイルス病(COVID-19)のコンテキストで拡張並列プロセスモデル(EPPM)をテストすることでした。つまり、ネガティブおよびディフェンシブ反応)はEPPM(知覚される脅威と有効性)および人口統計変数(年齢、性別、教育)を使用して予測されました。データは、サードパーティの市場調査会社による横断的なオンライン調査を使用して収集されました。成人1,055人(M年齢= 48 82、SD = 16 66; 51 2%女性)従属変数(つまり、政府の推奨に従う意図、身体的距離、および恐怖制御反応)ごとに1つの重回帰が実施されました。三者間相互作用もモデルに含まれていました。高齢者、女性、およびより教育を受けた個人は、一般的に、より高い意図を持ち、より物理的な距離に従事し、ha d恐怖制御反応のスコアが低いまた、EPPMと一致して、全体的なパターンは、知覚された脅威と有効性の両方で高いスコアを持つ人々が最も肯定的なプロファイルを持っていることを示唆しました(高い意図と物理的な距離と低い恐怖制御)知覚された有効性は特に分析における強力な予測因子公衆衛生介入は、男性、若い人々、および教育水準の低い人々を対象とすることをお勧めします。さらに、介入は、知覚される脅威と有効性(特に有効性)の両方を高めることをお勧めします。非常に必要なときに研究を促進するために将来の研究では、実験設計を使用して調査結果を確認する必要があります(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved)(フランス語)Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu(EPPM)dans le contexte du nouveau coronavirus(COVID-19)parmi un echantillon presentatif de Canadiens Les意図desuivreles recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur(c -a-d、les Reactionsnegatives et defensives)ont ete predites a l'aide de l'EPPM(menace et efficacite percues)et de variable demographiques(age、sexe et Education)Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 Adultes(Age median = 48,82 、E -T = 16,66; 51.2%de femmes)Une回帰複数のパー変数依存関係(c -a-d、les意図de suivre les recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur)a ete EffectueeCertainesインタラクションbidirectionnellesettridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les Adultes plus ages、les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement destentions plus eleves、respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des score plus faibles au niveau des Reactions de controle de la peur En outre、conformement a l'EPPM、le modele global suggerait que les personnes affichant des score eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif(意図のエレブに加えて、壮大な敬意を払う体格と反応de controle de la peur moindres)L'efficacite percue etait un facteur Forecastif particulierement fort dans les analysis Nous recommandons que lesinterventions en sante publique ciblent les hommes、les jeunes et les moins En outre、il est recommande que lesinterventions a a la fois la menace et l'efficacite percues(en particulier l'efficacite)Bien que la Conception etait transversale、il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle estcruellement必要なLesrecherches先物devraient確認者nos結論enutilisantdes modeles Experimentaux(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved d)影響声明公的重要性声明-ウイルス感染を遅らせる効果的な公衆衛生メッセージを作成するために、COVID-19パンデミック中に一部の人々が物理的に遠ざかっていた(または遠ざかっていなかった)理由を理解することが重要です。若い個人、教育水準の低い人々、脅威と有効性(推奨事項に従うことができると人々が信じる程度、およびそれらの推奨事項が機能するかどうか)の認識は、メッセージングに対してより防御的に反応する可能性があり、物理的な距離が短い可能性があります公衆衛生メッセージング有効性と脅威の認識(特に有効性)を高め、上記のグループの人々を標的にする必要があります(PsycInfoデータベースレコード(c)2021 APA、無断転載禁止)。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within course modality shift
Purpose Universities across the USA are facing challenging decision-making problems amid the COVID-19 pandemic The purpose of this study is to facilitate universities in planning disease mitigation interventions as they respond to the pandemic Design/methodology/approach An agent-based model is developed to mimic the virus transmission dynamics on campus Scenario-based experiments are conducted to evaluate the effectiveness of various interventions including course modality shift (from face-to-face to online), social distancing, mask use and vaccination A case study is performed for a typical US university Findings With 10%, 30%, 50%, 70% and 90% course modality shift, the number of total cases can be reduced to 3 9%, 20 9%, 35 6%, 60 9% and 96 8%, respectively, comparing against the baseline scenario (no interventions) More than 99 9% of the total infections can be prevented when combined social distancing and mask use are implemented even without course modality shift If vaccination is implemented without other interventions, the reductions are 57 1%, 90 6% and 99 6% with 80%, 85% and 90% vaccine efficacies, respectively In contrast, more than 99% reductions are found with all three vaccine efficacies if mask use is combined Practical implications This study provides useful implications for supporting universities in mitigating transmissions on campus and planning operations for the upcoming semesters Originality/value An agent-based model is developed to investigate COVID-19 transmissions on campus and evaluate the effectiveness of various mitigation interventions.
目的米国中の大学は、COVID-19のパンデミックの中で、困難な意思決定の問題に直面しています。この研究の目的は、大学がパンデミックに対応する際に、病気の軽減介入を計画するのを容易にすることです。キャンパスでのウイルス感染のダイナミクスを模倣するシナリオベースの実験は、コースモダリティシフト(対面からオンラインへ)、社会的距離、マスクの使用、ワクチン接種など、さまざまな介入の有効性を評価するために実施されます。典型的な米国の大学の調査結果10%、30%、50%、70%、および90%のコースモダリティシフトにより、総症例数を3 9%、20 9%、35 6%、60 9%、および968に減らすことができます。 %、それぞれ、ベースラインシナリオとの比較(介入なし)コースモダリティシフトがなくても、社会的距離とマスクの併用を組み合わせて実施すると、感染全体の99%以上を予防できます。他の介入なしで実施された場合、減少はそれぞれ57 1%、90 6%、および99 6%であり、ワクチンの有効性はそれぞれ80%、85%、および90%です。使用の組み合わせ実用的な意味この研究は、キャンパスでの感染を軽減し、次の学期の運用を計画する際に大学を支援するための有用な影響を提供します独創性/価値キャンパスでのCOVID-19感染を調査し、さまざまな軽減の有効性を評価するためにエージェントベースモデルが開発されます介入。
目的米国中の大学は、COVID-19のパンデミックの中で、困難な意思決定の問題に直面しています。この研究の目的は、大学がパンデミックに対応する際に、病気の軽減介入を計画するのを容易にすることです。キャンパスでのウイルス感染のダイナミクスを模倣するシナリオベースの実験は、コースモダリティシフト(対面からオンラインへ)、社会的距離、マスクの使用、ワクチン接種など、さまざまな介入の有効性を評価するために実施されます。典型的な米国の大学の調査結果10%、30%、50%、70%、および90%のコースモダリティシフトにより、総症例数を3 9%、20 9%、35 6%、60 9%、および968に減らすことができます。 %、それぞれ、ベースラインシナリオとの比較(介入なし)コースモダリティシフトがなくても、社会的距離とマスクの併用を組み合わせて実施すると、感染全体の99%以上を予防できます。他の介入なしで実施された場合、減少はそれぞれ57 1%、90 6%、および99 6%であり、ワクチンの有効性はそれぞれ80%、85%、および90%です。使用の組み合わせ実用的な意味この研究は、キャンパスでの感染を軽減し、次の学期の運用を計画する際に大学を支援するための有用な影響を提供します独創性/価値キャンパスでのCOVID-19感染を調査し、さまざまな軽減の有効性を評価するためにエージェントベースモデルが開発されます介入。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Prevent Virus Transmission
Virus Transmission sentence examples within Reduce Virus Transmission
aegypti using RNAi to turn off the expression of dengue virus serotype genomes to reduce virus transmission, requiring assessment of the fitness of this mosquito with respect to its wild counterpart in the laboratory and semifield conditions.
ネッタイシマカは、RNAiを使用してデング熱ウイルスの血清型ゲノムの発現をオフにし、ウイルスの伝播を減らします。これには、実験室および半野の条件での野生の蚊に対するこの蚊の適合性の評価が必要です。
ネッタイシマカは、RNAiを使用してデング熱ウイルスの血清型ゲノムの発現をオフにし、ウイルスの伝播を減らします。これには、実験室および半野の条件での野生の蚊に対するこの蚊の適合性の評価が必要です。
Full Text
The greater impact was associated with the reformulation of management strategies, in which the laparoscopic approach is avoided to reduce virus transmission.
より大きな影響は、ウイルス感染を減らすために腹腔鏡アプローチを回避する管理戦略の再構築に関連していました。
より大きな影響は、ウイルス感染を減らすために腹腔鏡アプローチを回避する管理戦略の再構築に関連していました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within 19 Virus Transmission
The uncertainty surrounding COVID-19 virus transmission has created significant concern for human-animal interactions, such as the possibility of infected humans transmitting the virus to animals and vice versa.
COVID-19ウイルス感染を取り巻く不確実性は、感染した人間がウイルスを動物に感染させたり、その逆を行ったりする可能性など、人間と動物の相互作用に重大な懸念を引き起こしています。
COVID-19ウイルス感染を取り巻く不確実性は、感染した人間がウイルスを動物に感染させたり、その逆を行ったりする可能性など、人間と動物の相互作用に重大な懸念を引き起こしています。
Full Text
This paper highlights an unintended effect of EIP: in addition to providing economic assistance, EIP also helps mitigate the COVID-19 virus transmission.
このホワイトペーパーでは、EIPの意図しない影響に焦点を当てています。EIPは、経済的支援を提供するだけでなく、COVID-19ウイルス感染の軽減にも役立ちます。
このホワイトペーパーでは、EIPの意図しない影響に焦点を当てています。EIPは、経済的支援を提供するだけでなく、COVID-19ウイルス感染の軽減にも役立ちます。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Dengue Virus Transmission
Dengue virus transmission through hematopoietic stem cells is very rare and just two such cases have been reported previously.
造血幹細胞を介したデング熱ウイルスの感染は非常にまれであり、そのような症例は2つだけ以前に報告されています。
造血幹細胞を介したデング熱ウイルスの感染は非常にまれであり、そのような症例は2つだけ以前に報告されています。
Full Text
Background Despite the licensure of the world’s first dengue vaccine and the current development of additional vaccine candidates, successful Aedes control remains critical to the reduction of dengue virus transmission.
背景世界初のデング熱ワクチンの認可と現在の追加のワクチン候補の開発にもかかわらず、ネッタイシマカの制御の成功は、デング熱ウイルスの感染を減らすために重要なままです。
背景世界初のデング熱ワクチンの認可と現在の追加のワクチン候補の開発にもかかわらず、ネッタイシマカの制御の成功は、デング熱ウイルスの感染を減らすために重要なままです。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within 2 Virus Transmission
With the introduction of protective anti-epidemic measures such as protective masks, the rapid increase and progression of dry eye disease has begun, which leads to decreased ocular surface immune mechanisms, and could potentially increase the risks of SARS-CoV-2 virus transmission.
保護マスクなどの保護的抗エピデミック対策の導入により、ドライアイ疾患の急速な増加と進行が始まり、眼表面の免疫機構が低下し、SARS-CoV-2ウイルス感染のリスクが高まる可能性があります。
保護マスクなどの保護的抗エピデミック対策の導入により、ドライアイ疾患の急速な増加と進行が始まり、眼表面の免疫機構が低下し、SARS-CoV-2ウイルス感染のリスクが高まる可能性があります。
Full Text
This paper aims to give an overview of the risks associated with the SARS-CoV-2 virus transmission between the workers in slaughterhouses and to evaluate the stability and infectivity in the working environment of these facilities.
この論文は、食肉処理場の労働者間のSARS-CoV-2ウイルス感染に関連するリスクの概要を示し、これらの施設の作業環境における安定性と感染性を評価することを目的としています。
この論文は、食肉処理場の労働者間のSARS-CoV-2ウイルス感染に関連するリスクの概要を示し、これらの施設の作業環境における安定性と感染性を評価することを目的としています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Preventing Virus Transmission
As demonstrated during the COVID-19 pandemic, advanced deep ultraviolet (DUV) light sources (200–280 nm), such as AlGaN-based light-emitting diodes (LEDs) show excellence in preventing virus transmission, which further reveals their wide applications from biological, environmental, industrial to medical.
COVID-19のパンデミックで実証されたように、AlGaNベースの発光ダイオード(LED)などの高度な深紫外線(DUV)光源(200〜280 nm)は、ウイルス感染の防止に優れており、生物学的、環境的、産業から医療へ。
COVID-19のパンデミックで実証されたように、AlGaNベースの発光ダイオード(LED)などの高度な深紫外線(DUV)光源(200〜280 nm)は、ウイルス感染の防止に優れており、生物学的、環境的、産業から医療へ。
Full Text
However, no vaccine is completely effective at preventing virus transmission.
しかし、ウイルス感染を防ぐのに完全に効果的なワクチンはありません。
しかし、ウイルス感染を防ぐのに完全に効果的なワクチンはありません。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Airborne Virus Transmission
Our objective was to assess the potential risk of airborne virus transmission during CPR in open-air conditions.
私たちの目的は、屋外条件でのCPR中の空中ウイルス感染の潜在的なリスクを評価することでした。
私たちの目的は、屋外条件でのCPR中の空中ウイルス感染の潜在的なリスクを評価することでした。
Full Text
This study presents the vital relationship between weather seasonality, airborne virus transmission, and pandemic outbreaks over a whole year.
この研究は、天候の季節性、空中ウイルス感染、および1年にわたるパンデミックの発生の間の重要な関係を示しています。
この研究は、天候の季節性、空中ウイルス感染、および1年にわたるパンデミックの発生の間の重要な関係を示しています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Respiratory Virus Transmission
Face masks use have shown a great potential for preventing respiratory virus transmission including COVID-19.
フェイスマスクの使用は、COVID-19を含む呼吸器ウイルスの感染を防ぐ大きな可能性を示しています。
フェイスマスクの使用は、COVID-19を含む呼吸器ウイルスの感染を防ぐ大きな可能性を示しています。
Full Text
Taking the central air conditioning system as an example, we analyze the mechanism and potential health risk of respiratory virus transmission in air-conditioned rooms and propose a method to study the risk of virus transmission in central air conditioning systems by investigating the data from medical experiments.
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
中央空調システムを例にとり、空調室における呼吸器ウイルス感染のメカニズムと潜在的な健康リスクを分析し、医療実験からのデータを調査することにより、中央空調システムにおけるウイルス感染のリスクを研究する方法を提案します。 。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Minimize Virus Transmission
Many preventive measures were recommended by WHO to minimize virus transmission including hand washing and social distancing, travel restrictions, and the closing of gathering areas including universities and schools up to partial or complete lockdown.
WHOは、手洗いや社会的距離、移動制限、大学や学校などの集会エリアの部分的または完全な封鎖までの閉鎖など、ウイルス感染を最小限に抑えるための多くの予防策を推奨しました。
WHOは、手洗いや社会的距離、移動制限、大学や学校などの集会エリアの部分的または完全な封鎖までの閉鎖など、ウイルス感染を最小限に抑えるための多くの予防策を推奨しました。
Full Text
The city lockdowns and restrictions to minimize virus transmission in countries have created gaps in the optimal management of children with SCA.
各国でのウイルス感染を最小限に抑えるための市の封鎖と制限により、SCAの子供たちの最適な管理にギャップが生じています。
各国でのウイルス感染を最小限に抑えるための市の封鎖と制限により、SCAの子供たちの最適な管理にギャップが生じています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Zika Virus Transmission
Overall, these findings provide evidence for an alternative means of Zika virus transmission and demonstrate the role of EV biogenesis and trafficking proteins in the modulation of Zika virus infection and virion morphogenesis.
全体として、これらの調査結果は、ジカウイルス感染の代替手段の証拠を提供し、ジカウイルス感染とビリオン形態形成の調節におけるEV生合成と輸送タンパク質の役割を示しています。
全体として、これらの調査結果は、ジカウイルス感染の代替手段の証拠を提供し、ジカウイルス感染とビリオン形態形成の調節におけるEV生合成と輸送タンパク質の役割を示しています。
Full Text
With the domesticated Aedes aegypti mosquito as its vector, it is widely assumed that Zika virus transmission occurs within the household and/or via human mobility.
飼いならされたネッタイシマカを媒介動物として、ジカウイルスの感染は家庭内および/または人間の移動を介して発生すると広く考えられています。
飼いならされたネッタイシマカを媒介動物として、ジカウイルスの感染は家庭内および/または人間の移動を介して発生すると広く考えられています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Corona Virus Transmission
In the beginning of Corona Virus transmission, people in Indonesia, especially in Bandung, West Java were very worried.
コロナウイルスの感染が始まった当初、インドネシア、特に西ジャワのバンドンの人々は非常に心配していました。
コロナウイルスの感染が始まった当初、インドネシア、特に西ジャワのバンドンの人々は非常に心配していました。
Full Text
This is first report that predicts a link of greater Corona virus transmission with Nsp2 protein I120F mutation and may be important to discover new anti-viral drugs.
これは、コロナウイルスの感染拡大とNsp2タンパク質I120F変異との関連を予測する最初の報告であり、新しい抗ウイルス薬を発見するために重要である可能性があります。
これは、コロナウイルスの感染拡大とNsp2タンパク質I120F変異との関連を予測する最初の報告であり、新しい抗ウイルス薬を発見するために重要である可能性があります。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Mitigate Virus Transmission
Since the virus can be spread by presymptomatic and asymptomatic individuals, universal face masking has been recommended as a straightforward and low-cost strategy to mitigate virus transmission.
ウイルスは発症前および無症候性の個人によって広がる可能性があるため、ウイルス感染を軽減するための簡単で低コストの戦略として、ユニバーサルフェイスマスキングが推奨されています。
ウイルスは発症前および無症候性の個人によって広がる可能性があるため、ウイルス感染を軽減するための簡単で低コストの戦略として、ユニバーサルフェイスマスキングが推奨されています。
Full Text
Traditional face-to-face nursing education has suddenly transitioned into a remote and online learning environment to help mitigate virus transmission.
従来の対面看護教育は、ウイルス感染を軽減するために、突然リモートのオンライン学習環境に移行しました。
従来の対面看護教育は、ウイルス感染を軽減するために、突然リモートのオンライン学習環境に移行しました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Control Virus Transmission
As COVID-19 escalated globally in 2020, mandated suspension of dine-in services was instilled to control virus transmission.
COVID-19が2020年に世界的にエスカレートするにつれて、ウイルス感染を制御するために、強制的な食事サービスの停止が浸透しました。
COVID-19が2020年に世界的にエスカレートするにつれて、ウイルス感染を制御するために、強制的な食事サービスの停止が浸透しました。
Full Text
Indonesia is one of the countries that is still fighting to control virus transmission.
インドネシアは、ウイルス感染を制御するためにまだ戦っている国の1つです。
インドネシアは、ウイルス感染を制御するためにまだ戦っている国の1つです。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Human Virus Transmission
Covering the mouth and nose has become the common standard for protection from human-to-human virus transmission during the COVID-19 pandemic.
口と鼻を覆うことは、COVID-19パンデミックの間の人間から人間へのウイルス感染からの保護のための一般的な標準になりました。
口と鼻を覆うことは、COVID-19パンデミックの間の人間から人間へのウイルス感染からの保護のための一般的な標準になりました。
Full Text
Human outbreaks are caused by human-to-human virus transmission, and based on the currently available information, the risk of spreading COVID-19 from animals is considered low.
人間の発生は人間から人間へのウイルス感染によって引き起こされ、現在入手可能な情報に基づいて、動物からCOVID-19が広がるリスクは低いと考えられています。
人間の発生は人間から人間へのウイルス感染によって引き起こされ、現在入手可能な情報に基づいて、動物からCOVID-19が広がるリスクは低いと考えられています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Reducing Virus Transmission
First, reducing virus transmission will require prevention of asymptomatic and mild infections in addition to severe symptomatic infections.
まず、ウイルスの感染を減らすには、重度の症候性感染に加えて、無症候性および軽度の感染を予防する必要があります。
まず、ウイルスの感染を減らすには、重度の症候性感染に加えて、無症候性および軽度の感染を予防する必要があります。
Full Text
Purpose: The COVID-19 pandemic resulted in the institution of strict public health measures aimed at reducing virus transmission.
目的:COVID-19のパンデミックにより、ウイルス感染を減らすことを目的とした厳格な公衆衛生対策が講じられました。
目的:COVID-19のパンデミックにより、ウイルス感染を減らすことを目的とした厳格な公衆衛生対策が講じられました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Rabies Virus Transmission
Since most of the deaths due to the transmission from dogs to humans, therefore, in this study, we will formulate a mathematical model that describes the dynamics of rabies virus transmission between dogs and humans.
犬から人間への感染による死亡のほとんどは、したがって、この研究では、犬と人間の間の狂犬病ウイルス感染のダイナミクスを説明する数学的モデルを定式化します。
犬から人間への感染による死亡のほとんどは、したがって、この研究では、犬と人間の間の狂犬病ウイルス感染のダイナミクスを説明する数学的モデルを定式化します。
Full Text
We suggest that cattle grazing should avoid the proximity of streams, caves, and forests as much as possible, as these conditions increase the exposure of cattle to the common vampire bat and the potential for feeding, which can increase the likelihood of rabies virus transmission.
牛の放牧は、小川、洞窟、森林の近くをできるだけ避けるべきであると提案します。これらの条件は、ナミチスイコウモリへの牛の曝露と狂犬病ウイルス感染の可能性を高める可能性のある摂食の可能性を高めるからです。
牛の放牧は、小川、洞窟、森林の近くをできるだけ避けるべきであると提案します。これらの条件は、ナミチスイコウモリへの牛の曝露と狂犬病ウイルス感染の可能性を高める可能性のある摂食の可能性を高めるからです。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Borne Virus Transmission
Moreover, estimated fractions of IDR in the vicinity of pivotal evolutionary structural domains embedded in interaction modules are strongly enriched with affinity binding functional annotations and relate to vector-borne virus transmission modes.
さらに、相互作用モジュールに埋め込まれた極めて重要な進化的構造ドメインの近くにあるIDRの推定画分は、親和性結合機能アノテーションで強く濃縮されており、ベクター媒介ウイルス感染モードに関連しています。
さらに、相互作用モジュールに埋め込まれた極めて重要な進化的構造ドメインの近くにあるIDRの推定画分は、親和性結合機能アノテーションで強く濃縮されており、ベクター媒介ウイルス感染モードに関連しています。
Full Text
Continued monitoring through surveillance and research is needed to understand the subsequent impact of COVID-19 on blood-borne virus transmission in this population and on health inequalities.
この集団における血液媒介ウイルス感染および健康の不平等に対するCOVID-19のその後の影響を理解するには、監視および研究による継続的な監視が必要です。
この集団における血液媒介ウイルス感染および健康の不平等に対するCOVID-19のその後の影響を理解するには、監視および研究による継続的な監視が必要です。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Block Virus Transmission
Notably, ferrets that received two 25 or 50μg doses of Covax-19 vaccine had no detectable virus in their lungs or in nasal washes at day 3 post-challenge, suggesting the possibility that Covax-19 vaccine may in addition to protection against lung infection also have the potential to block virus transmission.
特に、25または50μgのCovax-19ワクチンを2回接種したフェレットは、チャレンジ後3日目に肺または鼻洗浄液にウイルスが検出されなかったことから、Covax-19ワクチンが肺感染に対する防御に加えて可能性があることを示唆しています。ウイルス感染を阻止する可能性があります。
特に、25または50μgのCovax-19ワクチンを2回接種したフェレットは、チャレンジ後3日目に肺または鼻洗浄液にウイルスが検出されなかったことから、Covax-19ワクチンが肺感染に対する防御に加えて可能性があることを示唆しています。ウイルス感染を阻止する可能性があります。
Full Text
Neutralizing human serum failed to block virus transmission in KO cells, which was dependent on the cell-to-cell spread glycoproteins gI and gE, indicating that virus was spreading by direct cell-to-cell transmission.
中和ヒト血清は、KO細胞におけるウイルス伝達を阻止できなかった。これは、細胞間拡散糖タンパク質gIおよびgEに依存しており、ウイルスが直接細胞間伝達によって拡散していたことを示している。
中和ヒト血清は、KO細胞におけるウイルス伝達を阻止できなかった。これは、細胞間拡散糖タンパク質gIおよびgEに依存しており、ウイルスが直接細胞間伝達によって拡散していたことを示している。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Affect Virus Transmission
Changing weather conditions such as temperature and humidity are known to affect virus transmission, but we consider the possibility that an intrinsic rhythm in susceptibility, entrained to annual cues, also contributes to seasonality.
気温や湿度などの気象条件の変化がウイルス感染に影響を与えることが知られていますが、毎年の手がかりに伴う感受性の固有のリズムも季節性に寄与する可能性があると考えています。
気温や湿度などの気象条件の変化がウイルス感染に影響を与えることが知られていますが、毎年の手がかりに伴う感受性の固有のリズムも季節性に寄与する可能性があると考えています。
Full Text
Semen is important in determining HIV-1 susceptibility but it is unclear how it affects virus transmission during sexual contact.
精液はHIV-1感受性を決定する上で重要ですが、性的接触中のウイルス感染にどのように影響するかは不明です。
精液はHIV-1感受性を決定する上で重要ですが、性的接触中のウイルス感染にどのように影響するかは不明です。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Potential Virus Transmission
In particular, both gold-standard diagnostic tools in dysphagia, flexible endoscopic evaluation of swallowing (FEES) and VFSS, show some limitations which should not be underestimated, since the first is an aerosol-generating procedure and the second needs to take into account restrictions about transporting patients from the ward to other hospital departments, with consequent increased potential virus transmission.
特に、嚥下障害のゴールドスタンダード診断ツールである嚥下の柔軟な内視鏡評価(FEES)とVFSSはどちらも、過小評価してはならないいくつかの制限を示しています。最初のツールはエアロゾル生成手順であり、2番目のツールは制限を考慮する必要があるためです。病棟から他の病院部門への患者の移送について、その結果、潜在的なウイルス感染が増加します。
特に、嚥下障害のゴールドスタンダード診断ツールである嚥下の柔軟な内視鏡評価(FEES)とVFSSはどちらも、過小評価してはならないいくつかの制限を示しています。最初のツールはエアロゾル生成手順であり、2番目のツールは制限を考慮する必要があるためです。病棟から他の病院部門への患者の移送について、その結果、潜在的なウイルス感染が増加します。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within B Virus Transmission
In this study, we proposed a fractional order model of hepatitis B virus transmission dynamics with two-age structure under vaccination.
この研究では、ワクチン接種中の2つの年齢構造を持つB型肝炎ウイルス感染動態の分数次数モデルを提案しました。
この研究では、ワクチン接種中の2つの年齢構造を持つB型肝炎ウイルス感染動態の分数次数モデルを提案しました。
Full Text
Interventions to lower hepatitis B virus transmission in these communities are urgently needed.
これらのコミュニティでB型肝炎ウイルスの感染を減らすための介入が緊急に必要とされています。
これらのコミュニティでB型肝炎ウイルスの感染を減らすための介入が緊急に必要とされています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Plant Virus Transmission
impatiens playing a potential role in plant virus transmission.
植物ウイルスの伝染に潜在的な役割を果たすインパチェンス。
植物ウイルスの伝染に潜在的な役割を果たすインパチェンス。
Full Text
striatellus’ chemoreception organs in response to RSV infection would not only improve our understanding of the effect of RSV on the olfactory related genes of insect vectors but also provide insights into developing approaches to control the plant virus transmission and spread as well as pest management in the future.
RSV感染に応答するstriatellusの化学受容器官は、昆虫ベクターの嗅覚関連遺伝子に対するRSVの影響についての理解を深めるだけでなく、植物ウイルスの伝播と拡散を制御するアプローチの開発や、害虫管理への洞察を提供します。将来。
RSV感染に応答するstriatellusの化学受容器官は、昆虫ベクターの嗅覚関連遺伝子に対するRSVの影響についての理解を深めるだけでなく、植物ウイルスの伝播と拡散を制御するアプローチの開発や、害虫管理への洞察を提供します。将来。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Influenza Virus Transmission
Prompt antiviral treatment has the potential to reduce influenza virus transmission to close contacts, but rigorous data on the magnitude of treatment effects on transmission are limited.
迅速な抗ウイルス治療は、インフルエンザウイルスの感染を減らして密接な接触をもたらす可能性がありますが、感染に対する治療効果の大きさに関する厳密なデータは限られています。
迅速な抗ウイルス治療は、インフルエンザウイルスの感染を減らして密接な接触をもたらす可能性がありますが、感染に対する治療効果の大きさに関する厳密なデータは限られています。
Full Text
Correlational analysis indicated that transmission of human influenza viruses occurred from humans to mink, and that feed source was a probable route of avian influenza virus transmission to farmed mink.
相関分析は、ヒトインフルエンザウイルスの感染がヒトからミンクに発生したこと、および飼料源が鳥インフルエンザウイルスの養殖ミンクへの感染の可能性のある経路であることを示した。
相関分析は、ヒトインフルエンザウイルスの感染がヒトからミンクに発生したこと、および飼料源が鳥インフルエンザウイルスの養殖ミンクへの感染の可能性のある経路であることを示した。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Mediated Virus Transmission
Objective The identification of aerosol-generating procedures (AGPs) is important during the current SARS-CoV-2 pandemic due to aerosol-mediated virus transmission.
目的エアロゾルを介したウイルス感染による現在のSARS-CoV-2のパンデミックでは、エアロゾル生成手順(AGP)の特定が重要です。
目的エアロゾルを介したウイルス感染による現在のSARS-CoV-2のパンデミックでは、エアロゾル生成手順(AGP)の特定が重要です。
Full Text
This study demonstrates that topical application of dsRNA using BioClay protects plants from aphid-mediated virus transmission, which is an important first step toward developing practical application of this approach in crop protection.
nan
nan
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Vertical Virus Transmission
A literature review on CMV-CMI in primarily infected pregnant women and its correlation to the risk of vertical virus transmission is included.
主に感染した妊婦のCMV-CMIと、垂直方向のウイルス感染のリスクとの相関に関する文献レビューが含まれています。
主に感染した妊婦のCMV-CMIと、垂直方向のウイルス感染のリスクとの相関に関する文献レビューが含まれています。
Full Text
But the role of vertical virus transmission for vertical dissemination of infection as well as for further abnormalities of embryo development is not clear up to now.
しかし、感染の垂直的伝播および胚発生のさらなる異常に対する垂直的ウイルス感染の役割は、これまで明らかではありません。
しかし、感染の垂直的伝播および胚発生のさらなる異常に対する垂直的ウイルス感染の役割は、これまで明らかではありません。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Affecting Virus Transmission
This novel pandemic and non-pharmaceutical interventions of lockdown and confinement implemented citywide, regionally or nationally are affecting virus transmission, people’s travel patterns, and air quality.
市全体、地域、または全国的に実施された封鎖と封じ込めのこの新しいパンデミックおよび非医薬品介入は、ウイルス感染、人々の旅行パターン、および空気の質に影響を及ぼしています。
市全体、地域、または全国的に実施された封鎖と封じ込めのこの新しいパンデミックおよび非医薬品介入は、ウイルス感染、人々の旅行パターン、および空気の質に影響を及ぼしています。
Full Text
The ongoing COVID-19 global pandemic is touching every facet of human lives (e g , public health, education, economy, transportation, and the environment) This novel pandemic and non-pharmaceutical interventions of lockdown and confinement implemented citywide, regionally or nationally are affecting virus transmission, people’s travel patterns, and air quality Many studies have been conducted to predict the diffusion of the COVID-19 disease, assess the impacts of the pandemic on human mobility and on air quality, and assess the impacts of lockdown measures on viral spread with a range of Machine Learning (ML) techniques This literature review aims to analyze the results from past research to understand the interactions among the COVID-19 pandemic, lockdown measures, human mobility, and air quality The critical review of prior studies indicates that urban form, people’s socioeconomic and physical conditions, social cohesion, and social distancing measures significantly affect human mobility and COVID-19 viral transmission During the COVID-19 pandemic, many people are inclined to use private transportation for necessary travel to mitigate coronavirus-related health problems This review study also noticed that COVID-19 related lockdown measures significantly improve air quality by reducing the concentration of air pollutants, which in turn improves the COVID-19 situation by reducing respiratory-related sickness and deaths It is argued that ML is a powerful, effective, and robust analytic paradigm to handle complex and wicked problems such as a global pandemic This study also explores the spatio-temporal aspects of lockdown and confinement measures on coronavirus diffusion, human mobility, and air quality Additionally, we discuss policy implications, which will be helpful for policy makers to take prompt actions to moderate the severity of the pandemic and improve urban environments by adopting data-driven analytic methods CCBY.
進行中のCOVID-19の世界的大流行は、人間の生活のあらゆる側面(たとえば、公衆衛生、教育、経済、輸送、環境)に影響を及ぼしています。ウイルス感染、人々の移動パターン、および空気の質COVID-19病の蔓延を予測し、パンデミックが人間の移動性と空気の質に与える影響を評価し、封鎖の影響を評価するために、多くの研究が行われてきました。さまざまな機械学習(ML)技術によるウイルス感染の対策この文献レビューは、過去の研究の結果を分析して、COVID-19のパンデミック、封鎖対策、人間の移動性、および空気の質の間の相互作用を理解することを目的としています。調査によると、都市の形態、人々の社会経済的および身体的状態、社会的結束、および社会的距離の測定は著しく影響を及ぼします人間の移動性とCOVID-19ウイルス感染に影響を与えるCOVID-19のパンデミックの間、多くの人々は、コロナウイルス関連の健康問題を軽減するために必要な旅行に私的輸送を使用する傾向があります。大気汚染物質の濃度を下げることで、呼吸器関連の病気や死を減らすことでCOVID-19の状況を改善します。MLは、世界的な問題などの複雑で邪悪な問題を処理するための強力で効果的かつ堅牢な分析パラダイムであると主張されています。パンデミックこの研究では、コロナウイルスの拡散、人間の移動性、および空気の質に対するロックダウンおよび閉じ込め対策の時空間的側面についても調査します。さらに、政策立案者がパンデミックの重症度を緩和するための迅速な行動を取るのに役立つ政策への影響についても説明します。データ駆動型の分析手法CCBYを採用することにより、都市環境を改善します。
進行中のCOVID-19の世界的大流行は、人間の生活のあらゆる側面(たとえば、公衆衛生、教育、経済、輸送、環境)に影響を及ぼしています。ウイルス感染、人々の移動パターン、および空気の質COVID-19病の蔓延を予測し、パンデミックが人間の移動性と空気の質に与える影響を評価し、封鎖の影響を評価するために、多くの研究が行われてきました。さまざまな機械学習(ML)技術によるウイルス感染の対策この文献レビューは、過去の研究の結果を分析して、COVID-19のパンデミック、封鎖対策、人間の移動性、および空気の質の間の相互作用を理解することを目的としています。調査によると、都市の形態、人々の社会経済的および身体的状態、社会的結束、および社会的距離の測定は著しく影響を及ぼします人間の移動性とCOVID-19ウイルス感染に影響を与えるCOVID-19のパンデミックの間、多くの人々は、コロナウイルス関連の健康問題を軽減するために必要な旅行に私的輸送を使用する傾向があります。大気汚染物質の濃度を下げることで、呼吸器関連の病気や死を減らすことでCOVID-19の状況を改善します。MLは、世界的な問題などの複雑で邪悪な問題を処理するための強力で効果的かつ堅牢な分析パラダイムであると主張されています。パンデミックこの研究では、コロナウイルスの拡散、人間の移動性、および空気の質に対するロックダウンおよび閉じ込め対策の時空間的側面についても調査します。さらに、政策立案者がパンデミックの重症度を緩和するための迅速な行動を取るのに役立つ政策への影響についても説明します。データ駆動型の分析手法CCBYを採用することにより、都市環境を改善します。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Reduced Virus Transmission
The extension of the NS1 C terminus (CTE) of clade B virus reduced virus transmission and replication in chickens and ducks and partially impaired the systemic tropism to the endothelium in ducks.
クレードBウイルスのNS1C末端(CTE)の拡張は、ニワトリとアヒルのウイルス感染と複製を減少させ、アヒルの内皮への全身性向性を部分的に損ないました。
クレードBウイルスのNS1C末端(CTE)の拡張は、ニワトリとアヒルのウイルス感染と複製を減少させ、アヒルの内皮への全身性向性を部分的に損ないました。
Full Text
The extension of the NS1 C-terminus of clade-B virus reduced virus transmission and replication in chickens and ducks and partially impaired the systemic tropism to the endothelium in ducks.
クレードBウイルスのNS1C末端の伸長は、ニワトリとアヒルのウイルス感染と複製を減少させ、アヒルの内皮への全身性向性を部分的に損ないました。
クレードBウイルスのNS1C末端の伸長は、ニワトリとアヒルのウイルス感染と複製を減少させ、アヒルの内皮への全身性向性を部分的に損ないました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Species Virus Transmission
From this, we identified a novel rubella-like virus in a transcriptome of Tetronarce californica (Pacific electric ray) that is more closely related to mammalian Rustrela virus than to the divergent fish matonavirus and indicative of a complex pattern of cross-species virus transmission.
このことから、Tetronarce californica(ゴマフシビレエイ)のトランスクリプトームで、発散魚マトナウイルスよりも哺乳類風疹ウイルスに密接に関連し、種間ウイルス感染の複雑なパターンを示す新しい風疹様ウイルスを特定しました。
このことから、Tetronarce californica(ゴマフシビレエイ)のトランスクリプトームで、発散魚マトナウイルスよりも哺乳類風疹ウイルスに密接に関連し、種間ウイルス感染の複雑なパターンを示す新しい風疹様ウイルスを特定しました。
Full Text
Perceiving the modulating factors of cross-species virus transmission is critical to elucidate the nature of virus emergence.
異種間ウイルス感染の調節因子を認識することは、ウイルスの出現の性質を解明するために重要です。
異種間ウイルス感染の調節因子を認識することは、ウイルスの出現の性質を解明するために重要です。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Limit Virus Transmission
Observations of pedestrian traffic were conducted for four weeks (October–November 2020) when the government introduced restrictions to limit virus transmission.
政府がウイルス感染を制限する規制を導入した4週間(2020年10月〜11月)、歩行者の通行を監視しました。
政府がウイルス感染を制限する規制を導入した4週間(2020年10月〜11月)、歩行者の通行を監視しました。
Full Text
Since then, several measures to limit virus transmission have been imposed; among them, home confinement has been the most severe, with drastic changes in the daily routines of the general population.
それ以来、ウイルスの感染を制限するためのいくつかの対策が課されてきました。それらの中で、自宅軟禁は最も厳しく、一般の人々の日常生活に劇的な変化がありました。
それ以来、ウイルスの感染を制限するためのいくつかの対策が課されてきました。それらの中で、自宅軟禁は最も厳しく、一般の人々の日常生活に劇的な変化がありました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Increase Virus Transmission
However, evidence is mounting that a variant carrying several non-synonymous mutations including the S protein D614G change increases virus transmission.
しかし、Sタンパク質D614Gの変化を含むいくつかの非同義変異を持つ変異体がウイルス感染を増加させるという証拠が増えています。
しかし、Sタンパク質D614Gの変化を含むいくつかの非同義変異を持つ変異体がウイルス感染を増加させるという証拠が増えています。
Full Text
The emphasis on the use of gloves, when hand hygiene is perfectly effective in many situations, generated conflicting messages about the risk of acquiring virus via the skin and was likely to increase virus transmission as staff will touch many surfaces with the same pair of gloves.
手指衛生が多くの状況で完全に効果的である場合、手袋の使用に重点を置くと、皮膚を介してウイルスを獲得するリスクについて矛盾するメッセージが生成され、スタッフが同じ手袋で多くの表面に触れるため、ウイルスの伝播が増加する可能性がありました。
手指衛生が多くの状況で完全に効果的である場合、手袋の使用に重点を置くと、皮膚を介してウイルスを獲得するリスクについて矛盾するメッセージが生成され、スタッフが同じ手袋で多くの表面に触れるため、ウイルスの伝播が増加する可能性がありました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Regarding Virus Transmission
While Zoom theatre responds to public health concerns regarding virus transmission, it also articulates a vision of performance at the intersection of the public and the private, at the juncture between theatre and electronic media, and as a representation of theatre as a humanizing technology.
ズームシアターは、ウイルス感染に関する公衆衛生上の懸念に対応する一方で、パブリックとプライベートの交差点、シアターと電子メディアの合流点、および人間化技術としてのシアターの表現としてのパフォーマンスのビジョンを明確に示しています。
ズームシアターは、ウイルス感染に関する公衆衛生上の懸念に対応する一方で、パブリックとプライベートの交差点、シアターと電子メディアの合流点、および人間化技術としてのシアターの表現としてのパフォーマンスのビジョンを明確に示しています。
Full Text
Leaders in denial contributed to different outcomes regarding virus transmission.
拒否のリーダーは、ウイルス感染に関するさまざまな結果に貢献しました。
拒否のリーダーは、ウイルス感染に関するさまざまな結果に貢献しました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within High Virus Transmission
For the first time in the history of vaccination, a global immunization program has started at a time of intense pandemic activity characterized by high virus transmission, facilitating selection of variants potentially able to escape the vaccine-induced antibody response.
ワクチン接種の歴史の中で初めて、高いウイルス感染を特徴とする激しいパンデミック活動の時期に世界的な免疫プログラムが開始され、ワクチン誘発性の抗体反応を逃れる可能性のある変異体の選択が容易になりました。
ワクチン接種の歴史の中で初めて、高いウイルス感染を特徴とする激しいパンデミック活動の時期に世界的な免疫プログラムが開始され、ワクチン誘発性の抗体反応を逃れる可能性のある変異体の選択が容易になりました。
Full Text
albopictus with high virus transmission capacity is introduced into Europe.
ウイルス感染率の高いヒトスジシマカがヨーロッパに導入されました。
ウイルス感染率の高いヒトスジシマカがヨーロッパに導入されました。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Promote Virus Transmission
Therefore, it is possible to postulate that cool and dry environmental conditions promote virus transmission, leading to an increase in COVID-19 death counts.
したがって、涼しく乾燥した環境条件がウイルス感染を促進し、COVID-19の死亡数の増加につながると仮定することができます。
したがって、涼しく乾燥した環境条件がウイルス感染を促進し、COVID-19の死亡数の増加につながると仮定することができます。
Full Text
Findings suggest that alcohol might act to overcome a natural caution people feel towards strangers and thus promote virus transmission between previously unconnected social groups.
調査結果は、アルコールが見知らぬ人に対して人々が感じる自然な注意を克服し、したがって以前は接続されていなかった社会集団間のウイルス感染を促進するように作用する可能性があることを示唆しています。
調査結果は、アルコールが見知らぬ人に対して人々が感じる自然な注意を克服し、したがって以前は接続されていなかった社会集団間のウイルス感染を促進するように作用する可能性があることを示唆しています。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Local Virus Transmission
To balance these needs, individuals should be mindful of actual local virus transmission risk.
これらのニーズのバランスをとるために、個人は実際のローカルウイルス感染リスクに注意する必要があります。
これらのニーズのバランスをとるために、個人は実際のローカルウイルス感染リスクに注意する必要があります。
Full Text
Seroprevalence studies are important for understanding the dynamics of local virus transmission and evaluating community immunity.
血清有病率の研究は、局所的なウイルス感染のダイナミクスを理解し、コミュニティ免疫を評価するために重要です。
血清有病率の研究は、局所的なウイルス感染のダイナミクスを理解し、コミュニティ免疫を評価するために重要です。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Slow Virus Transmission
Overall, the model-determined optimal lockdown strategy, combined with individual actions to slow virus transmission, is able to reduce total mortality to one-third of the model-predicted no-lockdown level of mortality.
全体として、モデルによって決定された最適なロックダウン戦略は、ウイルス感染を遅らせるための個々のアクションと組み合わせて、総死亡率をモデルで予測された非ロックダウンレベルの死亡率の3分の1に減らすことができます。
全体として、モデルによって決定された最適なロックダウン戦略は、ウイルス感染を遅らせるための個々のアクションと組み合わせて、総死亡率をモデルで予測された非ロックダウンレベルの死亡率の3分の1に減らすことができます。
Full Text
The purpose of this study was to test the extended parallel process model (EPPM) in the context of the novel coronavirus disease (COVID-19) among a nationally representative sample of Canadians Intentions to follow government recommendations, physical distancing, and fear control responses (i e , negative and defensive reactions) were predicted using EPPM (perceived threat and efficacy) and demographic variables (age, gender, and education) Data were collected using a cross-sectional online survey through a third-party market research company The sample was composed of 1,055 adults (M age = 48 82, SD = 16 66;51 2% female) One multiple regression per dependent variable (i e , intentions to follow government recommendation, physical distancing, and fear control responses) was conducted Certain two-way and three-way interactions were also included in the models Older adults, females, and more educated individuals generally had higher intentions, engaged in more physical distancing, and had lower scores for fear control responses Also, consistent with the EPPM, the overall pattern suggested that people with high scores for both perceived threat and efficacy had the most positive profile (high intentions and physical distancing and low fear control) Perceived efficacy was a particularly strong predictor in analyses We recommend that public health interventions target males, younger people, and those who are less educated Furthermore, it is recommended that interventions increase both perceived threat and efficacy (especially efficacy) Although the design was cross-sectional, it was necessary to expedite the study in a time when it is sorely needed Future research should confirm our findings using experimental designs (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved) (French) Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu (EPPM) dans le contexte du nouveau coronavirus (COVID-19) parmi un echantillon representatif de Canadiens Les intentions de suivre les recommandations du gouvernement, la distanciation physique et les reactions de controle de la peur (c -a-d , les reactions negatives et defensives) ont ete predites a l'aide de l'EPPM (menace et efficacite percues) et de variables demographiques (age, sexe et education) Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 adultes (Age median = 48,82, E -T = 16,66;51,2 % de femmes) Une regression multiple par variable dependante (c -a-d , les intentions de suivre les recommandations du gouvernement, la distanciation physique et les reactions de controle de la peur) a ete effectuee Certaines interactions bidirectionnelles et tridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les adultes plus ages, les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement des intentions plus elevees, respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des scores plus faibles au niveau des reactions de controle de la peur En outre, conformement a l'EPPM, le modele global suggerait que les personnes affichant des scores eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif (intentions elevees, plus grand respect de la distanciation physique et reactions de controle de la peur moindres) L'efficacite percue etait un facteur predictif particulierement fort dans les analyses Nous recommandons que les interventions en sante publique ciblent les hommes, les jeunes et les moins instruits En outre, il est recommande que les interventions augmentent a la fois la menace et l'efficacite percues (en particulier l'efficacite) Bien que la conception etait transversale, il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle est cruellement necessaire Les recherches futures devraient confirmer nos conclusions en utilisant des modeles experimentaux (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved) Impact Statement Public Significance Statement -It is important to understand why some people have been (or have not been) physical distancing during the COVID-19 pandemic in order to create effective public health messaging to slow virus transmission This study showed that males, younger individuals, people who are less educated, and individuals with low threat and efficacy (degree to which people believe they can follow recommendations and whether those recommendations will work) perceptions may be reacting more defensively to messaging and may be physical distancing less Public health messaging should increase efficacy and threat perceptions (especially efficacy), and target people in the abovementioned groups (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).
この研究の目的は、カナダ人の全国的に代表的なサンプルの中で、新しいコロナウイルス病(COVID-19)のコンテキストで拡張並列プロセスモデル(EPPM)をテストすることでした。つまり、ネガティブおよびディフェンシブ反応)はEPPM(知覚される脅威と有効性)および人口統計変数(年齢、性別、教育)を使用して予測されました。データは、サードパーティの市場調査会社による横断的なオンライン調査を使用して収集されました。成人1,055人(M年齢= 48 82、SD = 16 66; 51 2%女性)従属変数(つまり、政府の推奨に従う意図、身体的距離、および恐怖制御反応)ごとに1つの重回帰が実施されました。三者間相互作用もモデルに含まれていました。高齢者、女性、およびより教育を受けた個人は、一般的に、より高い意図を持ち、より物理的な距離に従事し、ha d恐怖制御反応のスコアが低いまた、EPPMと一致して、全体的なパターンは、知覚された脅威と有効性の両方で高いスコアを持つ人々が最も肯定的なプロファイルを持っていることを示唆しました(高い意図と物理的な距離と低い恐怖制御)知覚された有効性は特に分析における強力な予測因子公衆衛生介入は、男性、若い人々、および教育水準の低い人々を対象とすることをお勧めします。さらに、介入は、知覚される脅威と有効性(特に有効性)の両方を高めることをお勧めします。非常に必要なときに研究を促進するために将来の研究では、実験設計を使用して調査結果を確認する必要があります(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved)(フランス語)Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu(EPPM)dans le contexte du nouveau coronavirus(COVID-19)parmi un echantillon presentatif de Canadiens Les意図desuivreles recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur(c -a-d、les Reactionsnegatives et defensives)ont ete predites a l'aide de l'EPPM(menace et efficacite percues)et de variable demographiques(age、sexe et Education)Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 Adultes(Age median = 48,82 、E -T = 16,66; 51.2%de femmes)Une回帰複数のパー変数依存関係(c -a-d、les意図de suivre les recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur)a ete EffectueeCertainesインタラクションbidirectionnellesettridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les Adultes plus ages、les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement destentions plus eleves、respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des score plus faibles au niveau des Reactions de controle de la peur En outre、conformement a l'EPPM、le modele global suggerait que les personnes affichant des score eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif(意図のエレブに加えて、壮大な敬意を払う体格と反応de controle de la peur moindres)L'efficacite percue etait un facteur Forecastif particulierement fort dans les analysis Nous recommandons que lesinterventions en sante publique ciblent les hommes、les jeunes et les moins En outre、il est recommande que lesinterventions a a la fois la menace et l'efficacite percues(en particulier l'efficacite)Bien que la Conception etait transversale、il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle estcruellement必要なLesrecherches先物devraient確認者nos結論enutilisantdes modeles Experimentaux(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved d)影響声明公的重要性声明-ウイルス感染を遅らせる効果的な公衆衛生メッセージを作成するために、COVID-19パンデミック中に一部の人々が物理的に遠ざかっていた(または遠ざかっていなかった)理由を理解することが重要です。若い個人、教育水準の低い人々、脅威と有効性(推奨事項に従うことができると人々が信じる程度、およびそれらの推奨事項が機能するかどうか)の認識は、メッセージングに対してより防御的に反応する可能性があり、物理的な距離が短い可能性があります公衆衛生メッセージング有効性と脅威の認識(特に有効性)を高め、上記のグループの人々を標的にする必要があります(PsycInfoデータベースレコード(c)2021 APA、無断転載禁止)。
この研究の目的は、カナダ人の全国的に代表的なサンプルの中で、新しいコロナウイルス病(COVID-19)のコンテキストで拡張並列プロセスモデル(EPPM)をテストすることでした。つまり、ネガティブおよびディフェンシブ反応)はEPPM(知覚される脅威と有効性)および人口統計変数(年齢、性別、教育)を使用して予測されました。データは、サードパーティの市場調査会社による横断的なオンライン調査を使用して収集されました。成人1,055人(M年齢= 48 82、SD = 16 66; 51 2%女性)従属変数(つまり、政府の推奨に従う意図、身体的距離、および恐怖制御反応)ごとに1つの重回帰が実施されました。三者間相互作用もモデルに含まれていました。高齢者、女性、およびより教育を受けた個人は、一般的に、より高い意図を持ち、より物理的な距離に従事し、ha d恐怖制御反応のスコアが低いまた、EPPMと一致して、全体的なパターンは、知覚された脅威と有効性の両方で高いスコアを持つ人々が最も肯定的なプロファイルを持っていることを示唆しました(高い意図と物理的な距離と低い恐怖制御)知覚された有効性は特に分析における強力な予測因子公衆衛生介入は、男性、若い人々、および教育水準の低い人々を対象とすることをお勧めします。さらに、介入は、知覚される脅威と有効性(特に有効性)の両方を高めることをお勧めします。非常に必要なときに研究を促進するために将来の研究では、実験設計を使用して調査結果を確認する必要があります(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved)(フランス語)Le but de cette etude etait de tester le modele de processus parallele etendu(EPPM)dans le contexte du nouveau coronavirus(COVID-19)parmi un echantillon presentatif de Canadiens Les意図desuivreles recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur(c -a-d、les Reactionsnegatives et defensives)ont ete predites a l'aide de l'EPPM(menace et efficacite percues)et de variable demographiques(age、sexe et Education)Les donnees ont ete recueillies a l'aide d'une enquete transversale en ligne realisee par une societe tierce d'etude de marche L'echantillon etait compose de 1 055 Adultes(Age median = 48,82 、E -T = 16,66; 51.2%de femmes)Une回帰複数のパー変数依存関係(c -a-d、les意図de suivre les recommandations du gouvernement、la distanciation physique et les Reactions de controle de la peur)a ete EffectueeCertainesインタラクションbidirectionnellesettridirectionnelles ont egalement ete incluses dans les modeles Les Adultes plus ages、les femmes et les individus les plus instruits avaient generalement destentions plus eleves、respectaient davantage la distanciation physique et affichaient des score plus faibles au niveau des Reactions de controle de la peur En outre、conformement a l'EPPM、le modele global suggerait que les personnes affichant des score eleves pour la menace et l'efficacite percues avaient le profil le plus positif(意図のエレブに加えて、壮大な敬意を払う体格と反応de controle de la peur moindres)L'efficacite percue etait un facteur Forecastif particulierement fort dans les analysis Nous recommandons que lesinterventions en sante publique ciblent les hommes、les jeunes et les moins En outre、il est recommande que lesinterventions a a la fois la menace et l'efficacite percues(en particulier l'efficacite)Bien que la Conception etait transversale、il etait necessaire d'accelerer l'etude a un moment ou elle estcruellement必要なLesrecherches先物devraient確認者nos結論enutilisantdes modeles Experimentaux(PsycInfo Database Record(c)2021 APA、all rights reserved d)影響声明公的重要性声明-ウイルス感染を遅らせる効果的な公衆衛生メッセージを作成するために、COVID-19パンデミック中に一部の人々が物理的に遠ざかっていた(または遠ざかっていなかった)理由を理解することが重要です。若い個人、教育水準の低い人々、脅威と有効性(推奨事項に従うことができると人々が信じる程度、およびそれらの推奨事項が機能するかどうか)の認識は、メッセージングに対してより防御的に反応する可能性があり、物理的な距離が短い可能性があります公衆衛生メッセージング有効性と脅威の認識(特に有効性)を高め、上記のグループの人々を標的にする必要があります(PsycInfoデータベースレコード(c)2021 APA、無断転載禁止)。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Horizontal Virus Transmission
Molecular, histopathological, and biochemical analyses revealed that infection patterns of EqHBV resembled those of HBV in humans, including hepatotropism, moderate liver damage, evolutionary stasis, and potential horizontal virus transmission.
分子的、組織病理学的、および生化学的分析により、EqHBVの感染パターンは、肝向性、中等度の肝障害、進化的停滞、および潜在的な水平方向のウイルス感染など、ヒトのHBVの感染パターンに類似していることが明らかになりました。
分子的、組織病理学的、および生化学的分析により、EqHBVの感染パターンは、肝向性、中等度の肝障害、進化的停滞、および潜在的な水平方向のウイルス感染など、ヒトのHBVの感染パターンに類似していることが明らかになりました。
Full Text
Results indicate that intra- and interspecies horizontal virus transmission occur frequently in this pathosystem.
nan
nan
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Facilitate Virus Transmission
Conclusions This study suggested that blood glucose is beneficial to DENV replication and that it facilitates virus transmission in mosquitoes via AKT and TOR signaling.
結論この研究は、血糖値がDENV複製に有益であり、AKTおよびTORシグナル伝達を介して蚊のウイルス感染を促進することを示唆しました。
結論この研究は、血糖値がDENV複製に有益であり、AKTおよびTORシグナル伝達を介して蚊のウイルス感染を促進することを示唆しました。
Full Text
Probing and stylet pathway activity (which facilitate virus transmission) were not decreased by any of the viruses for either of the aphid species, except in the case of A.
nan
nan
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Chikungunya Virus Transmission
Virus Transmission sentence examples within Free Virus Transmission
We suggest a class of HIV latency mathematical model, integrating both cell-free virus transmission and direct cell-to-cell diffusion to improve the understanding of the dynamics of the latent reservoirs.
潜在的な貯留層のダイナミクスの理解を向上させるために、無細胞ウイルス感染と直接的な細胞間拡散の両方を統合した、HIV潜伏期数学モデルのクラスを提案します。
潜在的な貯留層のダイナミクスの理解を向上させるために、無細胞ウイルス感染と直接的な細胞間拡散の両方を統合した、HIV潜伏期数学モデルのクラスを提案します。
Full Text
No viral RNA was detected in the swab samples collected from nose, mouth, eye, and rectum, and thus the experimental infection of goats using this novel BTV serotype delivered no indications for any clinical symptoms or vector-free virus transmission pathways.
鼻、口、目、および直腸から収集された綿棒サンプルではウイルスRNAは検出されなかったため、この新しいBTV血清型を使用したヤギの実験的感染は、臨床症状やベクターフリーのウイルス伝達経路の兆候を示しませんでした。
鼻、口、目、および直腸から収集された綿棒サンプルではウイルスRNAは検出されなかったため、この新しいBTV血清型を使用したヤギの実験的感染は、臨床症状やベクターフリーのウイルス伝達経路の兆候を示しませんでした。
Full Text
Virus Transmission sentence examples within Suppres Virus Transmission
Following strict “lockdown” restrictions designed to control the spread of the COVID‐19 virus, many jurisdictions are now engaged in a process of easing restrictions in an attempt to stimulate economic and social activity while continuing to suppress virus transmission.
COVID-19ウイルスの拡散を制御するために設計された厳格な「封鎖」制限に続いて、多くの管轄区域は現在、ウイルス感染を抑制し続けながら経済的および社会的活動を刺激する試みで制限を緩和するプロセスに取り組んでいます。
COVID-19ウイルスの拡散を制御するために設計された厳格な「封鎖」制限に続いて、多くの管轄区域は現在、ウイルス感染を抑制し続けながら経済的および社会的活動を刺激する試みで制限を緩和するプロセスに取り組んでいます。
Full Text
A variety of non-pharmacological strategies to mitigate and suppress virus transmission have been investigated and introduced.
ウイルス感染を軽減および抑制するためのさまざまな非薬理学的戦略が調査され、導入されてきました。
ウイルス感染を軽減および抑制するためのさまざまな非薬理学的戦略が調査され、導入されてきました。
Full Text